Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Seite - 172 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 172 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10

Bild der Seite - 172 -

Bild der Seite - 172 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10

Text der Seite - 172 -

172 várták-várták a jeladó kiáltást. Mikor végre türelmüket vesztve kimentek a templomból, nemcsak a furfangos tanácsadónak, hanem kabátjaiknak is hűlt helyét találták. Városok, különösen újabb keletű városok, minő Görcz is, nem szolgál- nak alkalmas színtérrel holmi kisértetek és egyéb hagyományos hiedelmek számára. A görczi grófok középkori várkastélyában azonban, mely a város legrégibb épületei fölött magaslik, a mint mondják, időről-időre még félelmesen garázdálkodnak a haza járó lelkek. Éjfélkor az őrök egy gyönyörű szép fiatal asszonyt látnak megjelenni, ki kezében nagy kulcscsomót tart s lépteit egy kis kutya kiséri. Ha kérdik, miért jár föl sírjából, azt feleli, hogy addig nem lelhet nyugtot, míg a kastély udvarán nőtt fából bölcsőt nem csinálnak. A nép ajkán e kisértet neve Stellina grófnő, kiről azonban ma már csak a felső óváros legöregebb lakóinak van tudomásuk. Ezen kivűl még a következő rémmese járja. Sok számos évvel ez előtt a görczi kastély úrnője a szerfölött kegyetlen és kincsáhító Katalin grófnő volt, ki nagy szolgasereget tartott zsoldjában s kinek hét hatalmas kutyája volt, melyek egy intésére széttépték, a kire őket ráúszította. Egyszer egy zivataros éjjel egy Aquilejából érkező követ kopogtatott a vár kapuján, ki aranynyal teli zsákot czipelt valamely szomszédos kastélyba s a dühöngő vihar elől itt keresett menedéket. A grófnő bebocsáttatta, de a sok arany láttára fölébredt kapzsisága, s másnap reggel, mikor a követ útra akart kelni, egyik bizalmas cselédével ráúszíttatta a kutyáit. A szegény áldozat csakhamar oda lett az egyenlőtlen küzdelemben, s a grófnő maga vitte le földalatti kincstárába a követnek aranynyal telt zsákját. Szolgája és bűntársa azonban, ki ép oly kincsszomjas volt, mint úrnője, utána lopódzott s agyon verte a kegyetlen asszonyt, mikor rejtekét el akarta hagyni. De e második gyilkosság is czélját tévesztette, mert a hűtlen szolga minden igyekezetével sem tudta megtalálni a helyet, hová a grófnő kincseit elrejtette. Azóta minden hetedik évben megjelenik a grófnő elkárhozott lelke s zilált hajjal és fehér lepedőkbe burkoltan jár körűi, iszonyatosan vonító kutyáitól kisérve. Ha akadna olyan félelmet nem ismerő ember, ki a kísértettől az elrablott arany hollétét meg merné kérdezni, a följáró szellem végre nyugtot találna. De mind ez ideig nem akadt ilyen ember; egy őr pedig, ki a kísértetre rálőtt, abban a pillanatban holtan rogyott össze. Még csak egy csínos kis mesét akarunk elmondani azok közül, melyek Görczben a nép ajkán élnek. Ez „a Tonetto Busetto igaz története". Volt
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
Band
10
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.02 x 22.23 cm
Seiten
404
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben