Seite - 344 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Bild der Seite - 344 -
Text der Seite - 344 -
344
mugil-félék csoportját, melyből több faj él e partok közelében. Ezek a halak
kivált a sekélyebb öblökben, nevezetesen a folyó-torkolatoknál és lagunáknál
tartózkodnak, s az édes vizekbe is beúsznak. Kisebb rajokban, társasan élnek
s ivás idején és télen nagy mennyiségben sereglenek össze az öblökben és
folyó-torkolatokban úgy, hogy ez ízletes halak fogása elég jövedelmező.
Ha az ember az isztriai partok mentén hajózik végig, gyakran láthat
kérdőjel formára bevert karókat. Ezek a karók ugyanis csekély görbűletű
hosszanti sorban állnak, mely a végén csigaszerűen bekunkorodik. E beren-
dezés a „saltarello" nevű háló oda erősítésére való és a tengeri pér-halak
fogására szolgál. A karók mentén kifeszített háló oda tereli a halat a vejsze
kunkorodásába, a honnan nem tudván kitalálni, átugrálnak a függőleges
hálón s a kunkorodáson kivűl vízszintesen kifeszített háromrétű hálóba, az
ú. n. „saltou-ba potyognak, melybe azután bebonyolódnak és megfogódnak.
Az öblökben, mint pl. Pirano mellett a sicciolei öbölben és a Quieto torkola-
tánál kerítő-hálóval, az ú. n. „tratte da cievoli" hálóval fogják őket, mely
500—1.000 méter hosszú, 20 méter széles és szemei 4 centiméter átmérő-
jűek. Ezzel télen, karácsony táján halásznak, minthogy e halak ilyenkor
szoktak nagyobb seregekben az öblökbe vonúlni. E kerítő háló húzásában
olykor sok halász működik közre, minthogy nemcsak azon kell lenni, hogy
a háló alsó ina a fenéken maradjon, hanem azt is meg kell akadályozni,
hogy a mugil-halak a felső inán át ne ugorjanak. A mugil-halászat e módját
leginkább bérlők alkalmazzák, a kik a zsákmány két harmadát maguknak
követelik, egy harmadát pedig a halászoknak engedik át. A kifogott tengeri
péreket azonnal lapos ládákba, jég közé rakják s a piaczokra küldik szét.
Igen szorgalmasan halászszák a félszegúszó halakat is, milyenek a
passeraw (Pleuronectes platessa), a „sfogliau (Solea vulgaris), a „sfaso"
(Rhombus laevis), és a vrombou (Rhombus maximus). A leggyakoribbak,
a passera és a sfoglia, ivás idején, télen nagy mennyiségben sereglenek össze
a partok közelében, a homokpadokon; csak a legnemesebb és legnagyobb
félszegúszó, a rombo, mely 10, sőt több kilogrammnyira is megnő, él remete
módjára, magánosan. A passera és sfoglia halakat különös, „passarella"
nevű hálóval fogják, piaczra viszik s mindaddig jégen tartják, míg az egész
el nem kél. E két halfaj több napig is elél tengervízzel telt haltartóban;
azért csak sajnálni való, hogy a halászoknak nincs olyan berendezésök,
melyben élve szállíthatnák s a piaczon is elevenen tarthatnák őket. Épen
ezek a halak nagyon sokat vesztenek ízletességökből a jégen való állásukban,
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
- Band
- 10
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1892
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.02 x 22.23 cm
- Seiten
- 404
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch