Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Seite - 407 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 407 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Bild der Seite - 407 -

Bild der Seite - 407 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,  - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Text der Seite - 407 -

407 a csatorna s előtűnik a régi Castelnuovo, egykor főhelye Szent Sabbas herczegségének, mely később Herczegovina nevet kapott. Castelnuovo és a Sav ina kolostor partja meredekségeivel, folyó vizeivel és bükköseivel tárva áll a dél és annak szellői előtt, míg más szeleket a sziklasánczolat távol tart tőle. De azért a narancsfa, melyet sok olyan helység is termeszt, hol csak fűtött helyen tud kitelelni, itt is csak a csöndes kék tónak, a magas hegység e tükrének a partján lép föl először fényes aranyló gyümölcseivel a délre utazók örömére. A hőmérséklet télen itt olyan, mint Corsicán a magasztalt Ajaccióban, és januáriusban, a leghidegebb hónapban, épen olyan fokú az átlagos melegség, mint Prágában az egész évi átlagos melegség. Belebb ismét megszűkűl a Bocche di Cattaro fjordja a csak 300 méternyi széles, de 2.325 méternyi hosszú Catene- vagy Láncz- szorosnál, így neveztetvén ez azon lánczokról, melyek egy parti erősséggel kapcsolatban az öböl belsejébe való bemenetelt zárják el. Ezt megelőzőleg látható a keleti parton Teodo kis helység, melynek bortermő határa Dalmáczia minden szőlőhegyei közt leghíresebb. A teodói Marzenim bort ízesebb és tüzesebb italnak tartják még Almissa sokat magasztalt Rosa boránál is. Ha a Catene-szoroson túl haladunk és Perasto zöld kúpolás szigeti temploma elé érünk : akkor tűnik szemünkbe kiválóan hatásosan és meg- kapólag a magas Alpeseknek ama nagyszerű és oly általánosan dicsért tavával való hasonlóság. Ez a hely a Bocche „Kreuztrichter"-e. Éjszakon a Krivosije szürke, tar barlangjai tűnnek föl, alattuk pedig Risano, az Illyris Barbara Rhizonaeus Sinusának ősrégi telephelye. Ott, a hol az öböl kelet és délkelet felé kanyarodik, állanak Perasto fehér házai, meg távolabb befelé Perzagno és Sobrota, e klasszikus magas hegységi völgy, melynek fenekét zöldeskék tengervíz borítja. Az évnek sok hónapján át hóborította hegycsúcsok fénylenek alá a part olajfáira, a rekettyefélékhez tartozó örökzöld jeneszter-csalitjaira és magas rozmaring- bokraira. Csodálatos ellentét választja el ez oly közeli partot a fölötte lépcső- zetesen tornyosodó hegyvidéktől, melyen kis karsztos fensíkok és „poljétt-k vannak, Lednice és Dragalj kopár mélyedéseit, melyek fölött a Pazua hegy- láncz és ennek legnagyobb magaslata, az Őrien (1.895 méter; Dalmácziában a legmagasabb hegycsúcs) emelkedik, a hegyi lakosoktól lakott Knezlacot és Ublit a partszegély tiszta házaitól, melyek előtt szilfák, platánok és
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
Band
11
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.68 x 21.98 cm
Seiten
370
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,