Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Seite - 509 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 509 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Bild der Seite - 509 -

Bild der Seite - 509 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,  - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Text der Seite - 509 -

509 hág, abban a pillanatban megláthatja magát a pokol fejedelmét egy rémséges sárkány alakjában, melynek a kitátott torka a földtől az égig ér. Csakhogy a papok ilyenkor a világért sem engednék meg senkinek sem, hogy a lábukra lépjen, minthogy az illető abban a nyomban, a mint a pokolbeli sárkányt meglátta, szörnyet halna ijedtében. Hisz a nép a rosz szemmel való megverésben vagy ígézésben is. Ha a kis gyermekre valamely rút asszony ilyen szemet vet, szegényke néni sokára meg fog halni, mert az ilyen pillantás kiszívja a szíve vérét. Ha valamely csínos leányt vagy legényt ér az ilyen tekintet, amazt a nehéz kórság, ezt a köszvény fogja gyötörni. A rosz szemmel megvert ökör legalább egy szarvát, a ló legalább egy patáját el fogja veszíteni. De az ilyen szemű asszonyok más részt az ígézésnek keresztvetések, imádságok, sajátszerű taglejtések és rá lehelés által való megszűntetéséhez is értenek. Valakinek hirtelen támadt betegségét néha azzal is magyarázzák, hogy valamely kutya-vájta gödörbe lépett, a melyben az ördög húzta meg magát; némelyik meg azért esett hirtelenül betegségbe, mert akaratlanúl bár a Vrzino kolo- ra, vagyis a vilák és boszorkányok gyülekező helyére és játszó terére került. Mindezen úgy nevezett „rendkívüli erők" ellen a nép a már említett eszközökön kivűl még egy más, igen hatásosnak hitt szert is használ: a talizmánt (zapis), mely egy misekönyvből kiszakított vagy leírt lap. Ezt az embereknek bőrzacskóba bevarrva, a marhának pedig, különösen a csikóknak bádogszelenczébe zárva akasztják a nyakukba. Nem ritkán a falubeli paphoz fordúlnak ily bűbájos szerekért, s ha ez nem teljesíti kérelmüket, akkor egy török hodza- hoz (pap) vagy valamely javasasszony- hoz folyamodnak. Ha itt-ott mégis akad olyan pap, a ki vállalkozik arra, hogy imádságaival vagy ráolvasásaival a veteményes kertekből, szőlőkből és vetésekből kivarázsolja a kártékony férgeket, s ha azután csakugyan megszűnik a pusztító csapás, akkor az ilyen pap kiváló szentség hírébe jut s csakhamar az egész vidék hozzá folyamodik, hogy a sáskákat, hernyókat stb. „elígézze" (zakantati). Nem kevésbbé mély gyökereket vert a nép lelkében a jóslásba vetett hit. Jövendőmondásra különösen alkalmas Szent János napja. E napon a leányok olvasztott ólmot csöppentenek hideg vízbe, s a megdermedt ólom- darabkák sajátszerű alakjaiból igyekszenek kiolvasni, hogy milyen állásbeli lesz a jövendőbelijök. Ha például hajóforma mutatkozik, ez tengerészt jelent;
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
Band
11
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.68 x 21.98 cm
Seiten
370
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,