Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Seite - 538 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 538 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Bild der Seite - 538 -

Bild der Seite - 538 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,  - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Text der Seite - 538 -

538 tarisznyában. Most ugyanazon sorban távoznak, a mint érkeztek. Induláskor a házbeliek aszalt gyümölcscsel, aranyfüsttel és búzával dobálják meg őket. A vőlegény háza előtt az énekesnők ezt dalolják : Isten hozott, menyasszonyunk; Nem fáradtál el az útban S nem izzadtál meg idáig? A rokonság közül egy asszony egy fiúkisdedet ád a menyasszony karjára, ki azt megöleli, megcsókolja s egy kis kendőcskét ajándékoz neki. Az anyósa, vagy valami más öreg nőrokona egy kanál mézzel kinálja meg, melyet megköszönvén, lenyel. Erre újabb dáridó következik, megint csak dalolással, felköszöntőkkel és az elmaradhatatlan lövöldözéssel, egészen azon a módon, mint az imént a menyasszony házánál. Végezetül most a vőlegény szülei, vagy ha azok csak lakók, a ház gazdája mond áldást az új házaspárra. Ennek utána a vőfély a menyasszonyt a hálószobába vezeti. Ott egy nőrokona leveszi fejéről a koszorút és kendőt. Ám e pillanatban a vőlegény jól igyekezzék, hogy hirtelen bent teremjen a szobában s magára zárja az ajtót, különben az alkalomra leső keresztapja s a vőfély megelőzik. Ha ez valamelyiköknek sikerűit, akkor az illető rá fekszik az ágyra s addig nem tágít onnan, míg két tál gyümölcscsel és egy pohár pálinkával meg nem ajándékozzák. A váltságdíjat a fő svatnak adja át, azt mondván, hogy vadászati zsákmány, melyet azért visz neki, hogy vele nagy kíséretét jól tarthassa. Hajnal hasadtakor e dallal keltik föl a menyasszonyt : Az új menyecske egy fehér törülközőt, egy korsó vizet, mosdó tálat és egy darab szappant vesz a kezébe és sorra járja az összes vendégeket, kik mindnyájan megmossák kezüket. E szertartás sok tréfára és nevetésre • ad okot. Mosakodás közben minden vendég, már a maga módja szerint, egy ezüst forintost vagy egy pár hatost csúsztat a mosdó tálba. Ennek utána reggelihez ülnek, melynél az énekesek minden vendégre egy-egy verset (pripjev) énekelnek ; a sorrendet a papon kezdik, ha ő is részt vesz a lakomában. A pecsenye fölhordása után az új menyecske kiosztja a ven- dégeinek szánt ajándékokat. A módosabbaknál ez ajándékok egy-egy hímzett ingből, egy tarka zsebkendőből és egy kupa fehér borból állnak, melynek Hogy anyósod meg ne szidjon; Kelj a lovat megitatni, Hogy apósod meg ne feddjen. Kelj föl, kelj föl, szép menyasszony ! Piroslik a hajnal; Kelj föl házad kisöpörni,
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
Band
11
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.68 x 21.98 cm
Seiten
370
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,