Seite - 570 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Bild der Seite - 570 -
Text der Seite - 570 -
570
szélvészszel és viharral. Ámde csakhamar ebbe a mulatságba is beleun,
mert hisz komolyabb küzdelemre, a milyenhez kora ifjúságától fogva szokott,
nem igen kerül a sor, minthogy a csendes öbölben a legdühöngőbb viharok
is csak törpe hullámokat vetnek ama vízhegyekhez képest, melyeket vala-
mikor a végtelen oczeánon látott tornyosúlni. Harczi kedve sem sokáig éri
be azzal a csekély izgalommal, melyet a gyanútlan halnak a tükör sima
tengeren sikló hajócskából három ágú szigonynyal való üldözése okoz
lelkének. Alig telik bele egy év, s teljes tétlenségbe hanyatlik. Nap nap után
korán s késón egyebet sem tesz, mint a tergerparton levő háza előtt ülve,
úntalan szíjjá hosszú szárú pipáját, csak azért véve le tekintetét olykor-olykor
a tergerről, hogy megrögzött szokását követve, a felhők alakjából a holnapi
időjárást fürkészsze.
A hol a vagyonosság forrása hirtelen kiapadt s a lakosság napról-napra
mélyebb tespedésbe sülyed, a hol teljesen pang a kereskedelem: ott a
a kézműves is nehezen talál munkát. A bocchei különben sem szívesen adja
magát, vagy legfölebb akkor megy mesterségre, ha a tengert nem állja a
természete. Régebben is, mikor a Bocche lakossága még tehetősebb volt,
csak ritkán nyúltak e vidék szülöttei a kézmívességhez. A pénzt, melyet
kereskedés vagy hajózás útján szereztek, nem fordították gyümölcsöző
vállalatokra, hanem többnyire ékes fegyverekre, drága nemzeti ruházatra,
nagy készlet ónedényre, főleg pedig építkezésekre költötték el. A leg-
egyszerűbb matróz is, mihelyt csak egy kis összeget kuporgatott meg
magának, kényelmes lakóházat épített; a hajóskapitány pedig, a kinek
néhány ezer megtakarított forintja volt, ha csak nem öröklött családi
házában lakott, azonnal új házat emelt tágas udvar és díszkert közepette a
kőfallal szegett tengerparton, rendesen egy kis révet is alkotván hajócskája
számára, mindezt azonban a nélkül, hogy gyermekei jövőjéről egyébként
gondoskodott volna. Számítása szerint ugyanis ezt azzal már biztosítottnak
vélte, ha hajóját fiára hagyja. Régebben, hogy a kalózok támadásai ellen
védve legyenek, a falvakat és kisebb városokat majdnem mind a tenger-
parttól valamivel távolabbra építették; mihelyt azonban ez az ok megszűnt,
minden házigazda sietett a partra leköltözni. Ezért van a Bocchéban olyan
sok egynevű kettős falu, mint példáúl Alsó- és Felső-Stolivo, Alsó- és
Felső-Lastua, sat. Ennyi építkezés Albániából és Olaszországból számos
mesterembert csődített e vidékre, melynek saját mesteremberei nem voltak.
Csak a kőmíves mesterségre nézve említhetjük kivételkép Mokrine falvát,
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
- Untertitel
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
- Band
- 11
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1892
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.68 x 21.98 cm
- Seiten
- 370
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch