Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Seite - 598 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 598 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Bild der Seite - 598 -

Bild der Seite - 598 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,  - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Text der Seite - 598 -

598 hogy ennek dalait és mondáit Olaszországgal s ennek útján a többi népekkel is megismertessék, s nem kevesen épen oly mesterileg használják a szláv nyelvet, mint saját anyanyelvöket. Minthogy pedig, a mint az eddig mondottakból is eléggé kiviláglik, Dalmáczia sok írójánál három művelődési elem oly szoros kapcsolatosságban lép föl, hogy ezeket egymástól sem nem könnyű, sem általában nem is hasznos szétválasztani: ajánlatos lenne, hogy e tartomány szellemi munkáját a nyelvek megkülönböztetése nélkül egy egységes képben egyesítsük. Az ilyen előadás egyszersmind azzal a nagy nyereséggel járna, hogy e tartomány valamennyi lakosainak mindenkor egyetértő együtt működését szemléltetné; csakis a munkafölosztás érdekében történik itt a külön-külön való tárgyalás. Hogy a két dolgozat közül melyikben történik említés a tudományos művekről, az magában véve közömbös. Hiszen olyan férfiak törekvéseiről van szó, kik a nélkül, hogy a néprajzi különbségekre gondoltak volna, általában a közös haza s még inkább az emberiség javát tartották szemök előtt. Hogy ezek a korábbi századokban a kezök ügyébe esett három nyelv közül első sorban a latint választották, annak részint koruk szokásaiban, részint hivatásukban, a papi pályában, találjuk meg az okát. A mint később az élő nyelvek használata mind inkább felülkerekedett, első sorban termé- szetesen az olasz nyelv foglalt tért, míg az Európában egyebütt ismeretlen s tudományos tárgyak fejtegetésére még nem tökéletesen alkalmas szláv nyelv a költői alkotások és a népnek szánt vallási művek nyelve maradt. Arról, hogy Dalmáczia a XIII. század olasz irodalmában a XIV. századig részt vett volna, semmi adat nincs, sőt szó is alig lehet róla. A XIII. század udvari lírája csupán oly különösen kedvező körülmények közt fejlődött, a milyenek itt teljesen hiányzottak, s a XIV. században csaknem az összes irodalmi mozgalom Toscanára szorítkozott, úgy, hogy Olaszország többi részében vagy pusztán helyenkénti, a toscanai mintáktól függő kísérletekkel, vagy pedig olyan nyelvjárási művekkel találkozunk, melyek egy-egy vidék népét tartva szem előtt, csaknem pusztán vallásos és oktató dolgokat tárgyalnak. Még ez is csak olyan vidékeken történik, a hol a körülmények némi irodalmi élet fejlődését előmozdították. Ha már ebben a korban magának Olaszországnak egész nagy vidékei sem mutatnak föl semmit akár azért, hogy semmit nem írtak, akár azért, hogy semmit sem mentettek meg: könnyen érthető, hogy Dalmáczia sem lehet különben. Egyre azonban figyelmet kell kérnünk. A művészi alakot kereső beszéd
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
Band
11
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.68 x 21.98 cm
Seiten
370
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,