Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Seite - 630 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 630 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Bild der Seite - 630 -

Bild der Seite - 630 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,  - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11

Text der Seite - 630 -

630 egy folyóirat, a „Dubrovnik" (Ragusa), Ragusa irodalma és története számára, mely 1851-ig jelent meg s azután 1867-ben újra megindíttatott. Ideiglenesen Ban Mátyás szerkesztette, ki már régóta Belgrádban él; ő egyik legtermékenyebb dalmát író és Demeter mellett az illyr korszak legelőkelőbb drámaírója, kinek főműve, a „Mejrima" öt felvonásos dráma, német fordításban is megjelent. Az ötvenes évek kedvezőtlen állapotai károsan hatottak a szláv iro- dalom fejlesztésére is. Csak az alkotmányos időszak beköszönte óta van örvendetes lendület e téren is. Mégis az ötvenes évekbe esnek az új-kor dalmát írói egyik legjelesebbjének alkotásai, nevezetesen a spalatói fíotic Lukács három nagy romantikus költeménye, melyek közül leginkább dicsérik a „Pobratimstvo" (Barátkozás) czíműt. Azon írók közül, kik korunkban éltek és működtek, csak kettőről teszünk említést, a kik már meghaltak ugyan, de kiknek munkái népök emlékezetéből nem fognak egyhamar eltűnni. Pavlinovic Mihály, annak idejében a szláv nemzetiségnek Dalmácziában a legrettenthetetlenebb harczosa és a dalmát tartománygyűlés legjobb szláv szónoka az egyik. Nyomtatásban megjelent beszédei a nyelv és stilus remekei, nagy és sok- oldalú műveltséget árúinak el. Épen ily jelesek egyéb művei is. A másik Ljubisa István, a népnyelv és népélet kitűnő ismerője, a ki „montenegrói és partmelléki elbeszélések" czímen olyan könyvet hagyott hátra, melyet a szerb-horvátok mindjárt megjelenésekor legnagyobb lelkesedéssel üdvözöltek. Ez elbeszéléseknek igen nagy varázsa abban rejlik, hogy bennök a monte- negrói és bocchei nép élete és erkölcsei híven és élénken vannak ecsetelve, s hogy annyira népies és stílusra nézve oly szép nyelven vannak írva, hogy nem találni párjokat egyetlen szerb-horvát beszélyírónál sem. Ime a dalmácziai szerb-horvát irodalom a kezdetétől fogva egészen napjainkig. Egészben véve nem nagy irodalom ; de, ha meggondoljuk, hogy Dalmácziában ép olyan gazdag latin és olasz irodalom is van, és hogy ottan, a hol a szláv szellemi élet szabadon fejlődhetett, mint például Ragusa politikai külön életében, szerfölött élénk irodalmi tevékenység keletkezett: el kell ismerni, hogy Dalmáczia szerb-horvátjai minden lehetőt megtettek a dalmát irodalom nagy és méltó épületének fölépítésére. Záradékúl még egy szót a dalmát népköltészetről. Ismeretes, hogy a népköltészet egyetlen szláv, sőt egyetlen európai népnél sem honos annyira, mint épen a szerb-horvátoknál; sehol sem találni akkora bőséget a nép-
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
Band
11
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.68 x 21.98 cm
Seiten
370
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,