Seite - 722 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
Bild der Seite - 722 -
Text der Seite - 722 -
722
Ipar, kereskedelem, közlekedés.
A talajnak silány termő ereje, a lakosság nagy részének csekély élet-
szükséglete, a közlekedés kellő eszközeinek hiánya s végre a műveltségnek
a szomszéd török tartományokban egész a legújabb időkig való alacsony
foka volt az osztrák tengerparton és Dalmácziában az ipar és kereskedelem
késlekedő fejlődésének az oka s részben az még ma is. Csak az újabb időkben
vehető észre örvendetes föllendülés, kivált mióta a monarchia megszállotta
Boszniát és Herczegovinát, s mióta a dalmát borok kivitele oly bámúlatos
mértékben emelkedett. Nem kevéssel járúlt hozzá az állapotok javúlásához
a serajevo-mostar-metkoviéi vasútvonal építése és az ezzel kapcsolatos
Narenta - szabályozás ; a jó szekérútak csinálása, melyek a beljebb fekvő
tartományokkal és Montenegróval való közlekedést megkönnyítik, magán
hajóstársaságok vállalkozó szelleme, melyek a Lloyd-társúlattal kapcsolatban
a dalmát partok néhány főbb pontjával (Metkovié, Ragusa, Spalato, Zára)
és Trieszttel meg Fiúméval élénk közlekedést tesznek lehetővé s mellék-
vonalak létesítésével a kisebb városokat is bevonták a közlekedésbe. A leg-
nagyobb lendületet reméli azonban Dalmáczia az osztrák-magyar vasút-
hálózatba való bevonásától, a mi által Castelli, Spalato, Sebenico és
Gravosa kitűnő kikötői elérik azt a fontosságot, mely kedvező fekvésöknél
és természetes sajátságuknál fogva megilleti őket. Ezek a jeles kikötők való-
ban a legczélszerűbb összekötő pontok a Balkán-félsziget belseje és a Nyugat
között. Kedvező összeköttetés esetén nemcsak Bosznia és Herczegovina,
hanem Horvátország, Dél-Magyarország, Szerbia és Románia termeszt-
ményeinek is legalább részben Gravosába és Spalatóba kellene kerülniök,
hogy onnan vitessenek azután tovább hajón. Természetes, hogy ezen az úton
egyenesen csak az átviteli kereskedés emelkednék; de Dalmácziának hely-
zeténél és más körülményeinél fogva első sorban erre is kell törekednie.
A vasút jelenleg Spalatót Perkovich, Siverich és Knin helységekkel
kapcsolja össze; Percovichból szárnyvonal vezet Sebenicóba. Kiindúló-pontúl
Spalatót választották kitűnő kikötője miatt; továbbá azért, mert a hajók
számát és tonnatartalmát tekintve, a legélénkebb közlekedése van, és végre
mert, mint a monarchiának kelet felé legtávolabb eső nagy kikötőhelye,
Kelet-Indiával és a Levantével való átviteli kereskedésre a legalkalmasabbnak
látszik. Ez utóbbi pontra nézve legyen elég fölhozni, hogy Spalato a Suez-
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Band 11
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
- Untertitel
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
- Band
- 11
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1892
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.68 x 21.98 cm
- Seiten
- 370
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch