Seite - 253 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország III (1), Band 12/1
Bild der Seite - 253 -
Text der Seite - 253 -
253
Ugyané rhythmus zeng a Mátyás király halálára készült emlékdalban is :
Az elegiákban a hazafi mély megindulása, valódi bús-komoly hangja,
vigasztalan bánata szép s erővel teljes nyelven szól hozzánk. A vallásos
áhítat a nemzeti önérzettel párosúl, mert a magyar az Isten választott
népének hiszi magát. E hazafias hymnusok szerzője ép úgy a nép fia s tehát
ismeretlen, mint az első hosszabb epikai elbeszélésé, a mely Pannónia
megvételéről szólván, a fehér ló regéjét eleveníti föl, a mint az szájról-szájra
járhatott a IX. és X. században. 1476-ból maradt ránk Mátyás szabácsi
viadalának elbeszélése, a melynek írója, a költői lelkű vitéz, hol csodálattal
és önérzettel, hol pathoszszal emlegeti, mint szemtanú, a „nagy jeles
ostromlást", a melyet a magyarok tőnek. Toldy lelkesedve hirdette e
műről, hogy „íme egy ének, a melyet Mátyás király asztalánál énekel-
hettek." Hogy e sejtelemnek van-e alapja: nem tudjuk, de az alábbi adatból
biztosan következtethetjük, hogy Mátyás király asztalánál magyar énekek is
Néhai való jó Mátyás királ!
Sok országokat te birál, Nagy dicsérettel akkoron valál,
Ellenségednek ellene állál.
A „Szabács viadala" czímű XV. századi énekből.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország III (1), Band 12/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország III (1)
- Band
- 12/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1893
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.95 x 21.91 cm
- Seiten
- 330
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch