Seite - 280 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország III (1), Band 12/1
Bild der Seite - 280 -
Text der Seite - 280 -
280
A classicai iskola működése nemcsak hogy meg nem szűnt, hanem
ellenkezőleg a külső formát még csak ezután hatotta át belső tartalom,
ezután férkőzött az idegen lejtésű sorokba költészet részint Kazinczynál,
Daykánál, Bacsányinál, részint még Földinél is, legkivált pedig Virág
Benedeknél, a ki a merev formalismus korlátait kitágította a költői eszme
és nemzeti érzelem befogadására. A hazafiság eszméjét, a mely minden
költőnkkel közös, Virág mintegy fejlesztő eleműi használja és értékesíteni
tudja a római költők, kivált Horatius philosophiai nyugalmát és sokszor
egészen a fenségig emelkedik, összes működésének, költeményeinek, érzé-
seinek és gondolatainak egy alapja van: a hazaszeretet, a mely élteti s a
nemzet jövőjében bízni tanítja. A régi dicsőségnek e korban nincs lelkesebb
magasztalója Virágnál. A török háborúba induló seregeket a Zrínyiekre és
Nádasdyakra emlékezteti, azt hivén, hogy ezeknek bátor lelke lebeg most
is a magyar katonák fölött. S midőn a nemzet elkorcsosúlását szemléli:
keserű panaszt, szenvedélyes kifakadást zeng lantja, mintha előkészítené
az elméket a Berzsenyi hatalmas és megrázó hangjaira: „Romlásnak indult
hajdan erős magyar!" De Virág honfi bánatát a multak dicső képe föl-
földeríti s ilyenkor önérzettel hirdeti :
Én majd Budának bérczeiről vitéz
Árpád kesergő magzatinak magasb
Hangon kiáltom : Jobb szerencsénk
Hajnala kezd pirosodni, bízzunk!
Költeményei, a melyek egyenkint láttak napvilágot, összegyűjtve 1799-ben
és 1823-ban jelentek meg, a mikor már egy nála is hatalmasabb tehetség,
Berzsenyi Dániel (1776—1836) uralkodott a classicai alakú magyar költé-
szetben. Virágot is magyar Horatiusnak nevezték kortársai, de ez elnevezés
kétségkívül Berzsenyit illeti meg a magyar költők közt első sorban.
Berzsenyi a Horatius szemével vizsgálja mintegy kora szellemét, de saját
lelkét önti az események hatása alatt kelt érzelmeibe. Ösztönt és irányt
Horatiustól vesz : de saját lángelméje sugalmát követi. A magyar Helikont
görög és római istenekkel népesíti be, de az áldozat, a melyet azoknak
bemutat, hazai föld terméke, hazai szív áhítata, fájdalma vagy kétségbeesése.
Az ó-kor világnézetét, felfogását nemcsak kereszténynyé alakítja, hanem
kiválóan nemzetivé, magyarrá is. A classicai költészet puszta utánzását önálló
alkotássá emeli, a korlátolt formákba a classicismus forrásaiból táplálkozó
nemzeti szellemnek öntudatosan teremtő szabadságát iktatja, mely a tárgy-
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország III (1), Band 12/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország III (1)
- Band
- 12/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1893
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.95 x 21.91 cm
- Seiten
- 330
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch