Seite - 406 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország III (2), Band 12/2
Bild der Seite - 406 -
Text der Seite - 406 -
406
nemet szinhäz megnyitäsära irt „Athene romjän" es „Istvän kiräly Magyar-
orszäg elsö jötevöje" czimü ket müveben szinten sok magyaros dallamot
alkalmazott; kesöbb Schubert Ferencz „Ungarische Divertissement"-jeben s
több kisebb müveben es Weber K. Märia „Rondo Ungarese"-jeben hasonlag
magyar motivumokat dolgozott föl. De nemzeti zenenk müzeneve valö
fejlesztese csakis e szäzad hüszas eveiben lett ältalänossä, a mikorKolozsvärtt,
hol az elsö ällandö magyar szinhäz epült, az erdelyi aristocratia pärtfogäsäval
a magyar opera keletkezett, melynek elsö termeke : „Bela futäsa", az elsö
eredeti magyar dalmü, mely Kolozsvärtt 1823-ban került szinre. „Bela
futäsät" Ruzsicska Jözsef, a kolozsväri szinhäz karmestere irta. Szöveget
Kotzebue „Die Tartaren in Ungarn" czimü szinmüve utän Köcsi Patkö
Jänos szinesz keszite, megtartvän a szinmü teljes szöveget es csak helylyel-
közzel szött bele magän-, pär- es härmas-dalokat, karokat es összeseket.
A szöveg gyönge ugyan, az opera mindazältal nagyon tetszett, kivält azert,
mert nemely dalai, peldäül:
„Hunnia nyög letiporva,
Sirnak a büs magyarok."
es „Eleim e gyäsz hazänak
Sok vitözeket adänak."
erösen magyar zamatüak s itt-ott meg ma is hallhatök.
Nem sokära ezutän Heinisch Jözsef, szinten kolozsväri karnagy, irta
a mäsodik eredeti magyar operät Szentjöbi Szabö Läszlö „Mätyäs kirälynak
välasztäsa" czimü drämäjänak szövegere.
Magyar operänk akkor nyert nagyobb lendületet, midön 1837-ben
a pesti magyar szinhäz megnyilt, s Ott nem sokära az opera is meghonosült.
Ekkor irta Bartay Andräs, a szinhäz akkori igazgatöja, a föntebb emlitett
Bartay Ede atyja, „Csel" czimmel a harmadik magyar operät.
E härom elsö dalmü azonban több-kevesebb sikerü szärnypröbälgatäsnäl
egyebnek alig tekinthetö. Az elsö, igazän sikerült dalmü Erkel Ferencz
„Bäthori Märiä"-ja, melyet Egressy Beni szövegere irt ket felvonäsban.
Ez az opera 1840 augusztus 8-än került szinre nagy tetszes mellett. Erkel
Ferencz bizväst nevezhetö a magyar opera megteremtöjenek. Erdemei
e teren elmülhatatlanok. Ö mutatta meg az ösvenyt, melyre lepni, es az
iränyt, melyet követni kell, hogy magyar operänk az olasz, franczia es
nemet operäk meltö tärsa lehessen. 1844-ben januär 27-en került szinre
mäsodik nagy operäja: „Hunyadi Läszlö". E negy felvonäsos opera szöveget
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország III (2), Band 12/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország III (2)
- Band
- 12/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1893
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.08 x 21.91 cm
- Seiten
- 312
- Schlagwörter
- Österreichisch Ungarische Monarchie, Kronländer, Österreich-Ungarn
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch