Seite - 254 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (1), Band 13/1
Bild der Seite - 254 -
Text der Seite - 254 -
254
leöblíteni. Az egyik szögletben látható a ragyogó réz mosóüst. Néhol
pálinkafőző üstöt is látni mellette. A katlannak a tűz fölé akasztására több-
nyire egy forgatható állvány szolgál. A tűzhely jó nagy, de egészen egyszerű
s téglából van rakva, a közepén sekély mélyedéssel, melyben a szabadon
lobogó tűz ég. Mellette van a hamus gödör. A tűzhely mindig a konyha
valamely szögletébe van beillesztve. Ennek hátfalához van támasztva a
tyúkok ülőhelye, honnan a falon át egy lyuk nyílik ki a szabadba. Az oldal-
falhoz van erősítve a tűzhely melletti padka („Herdbank"), melyen téli
estéken a férfiak üldögélnek, lábaikat a lobogó tűz mellett melengetik s
nézik, mint készíti a gazdasszony a vacsorát. A kéményben hosszú farudakon
oldalszalonnák, sertés- meg birkahús függ a füstön; a többi eleség, a lisztes-
láda kivételével, a konyha melletti kamarában (Gaden) van. Itt állnak a
sárga vajgomolyagok, a zsíros bödön, a tojás, szóval mindazon élelmi szerek,
melyek tarthatóságuk tekintetéből nem szorúlnak a pincze hűvösségére.
A hálókamarák majdnem mindenütt az első emeleten vannak, csak a
Felső-Inn-völgyben meg a Vinstgauban, hol a házak egész elejét elfoglalják
a lakhelyiségek, van legalább a házasfeleknek és a kisebb gyermekeknek
a hálószobája földszint, míg a felnőtt fiúk és lányok „Stubenkammer" és
„Küchenkammer" nevű hálóhelyei, meg a cselédségé ott is fönt az emeleten
vannak, hová a pitvarból rendesen falépcső vezet föl. A ház elején lévő s a
lakószoba fölötti nagyobb hálókamara a gazda és a felesége nyugvóhelye,
s ez a legjobban bútorozott és a legtakarosabb valamennyi szoba közt.
Fő ékessége a házastársak kettős ágya, mely szépen égszínkékre s tarka
virágfűzérekkel van befestve. Nem ritkán az úgy nevezett istenszeme is
látható rajta, s alatta e versike :
Gott lieben ist die schönste Kunst, (Istent szeretni szép s derék,
Die schönste Kunst auf Erden, Ennél szebb semmi sincsen ;
Wer anders liebt, der liebt umsunst Ki mást szeret, hiába ég,
Az ágy mellett áll a bölcső a legifjabb „sarjadék" (Zügel) számára.
A falnál díszlik a menyasszonyi láda, mely vagy csinosan berakott kemény-
fából vagy puhafából van, s tarka festésű. Rendesen föl van rá írva a
házastársak neve és egybekelésük évszáma is. Ebben tartják az összes
értékesebb holmit, az asszony ünneplő ruháit, a házi szövésű vászonféléket,
belső kis fiókjaiban pedig az ezüst és gránát ékszereket, meg a gyermekek
félretett tallérait. A másik falnál egy kihúzó fiókos szekrény áll, melynek
Und kann nicht selig werden. S túl ád az égi kincsen.)
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Tirol és Vorarlberg (1), Band 13/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Tirol és Vorarlberg (1)
- Band
- 13/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1893
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.22 x 22.45 cm
- Seiten
- 314
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch