Seite - 333 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (2), Band 13/2
Bild der Seite - 333 -
Text der Seite - 333 -
333
irányú törekvésnek legalább a kezdetei, a miben a rendena-völgyi pinzolói
Bolognini szerzett magának legtöbb érdemet. De már abból is, a mi e téren
nyomtatásban megjelent, következtetni lehet, hogy a bővebb aratásnak itt
sem lesz más az eredménye, mint Olaszország különböző vidékein és váro-
saiban, s hogy kivált a népköltés lyrai része nagyjában itt is ugyanazon
vonásokat fogja mutatni, mint másutt, minthogy a népdalokban, tájszólási
változataikat és eltéréseiket nem tekintve, egészben tartalmukat és alapjukat
illetőleg is mindenütt feltűnő egyezések tapasztalhatók.
Az olasz népdalok alakját nézve, mindenekelőtt három alapvázat
különböztethetünk meg: ú. m. a siciliai nyolcz soros szakot, a toscanai
négy sorosat kisebb-nagyobb járúlékaival és a tiszta négy soros szakot,
a mely általán véve a népdal legeredetibb és legegyszerűbb alakjának tekint-
hető s az éjszak-olaszországi dalok jellemző alakja. A többi formák mind
csak e háromnak különböző változatai.
A népdalok fő tárgya legtöbbnyire a szerelem, olykor azonban a hazafias
érzelmek is meg-megszólalnak és történelmi, vagy legalább hadi tettek
emléke is föl-föléled bennük, vagy legalább ilyenekre való czélzásokat tartal-
maznak. De tévedés lenne azt hinnünk, hogy Olasz-Tirol összes népdalai
megkülönböztető helyi színezetűek, sőt inkább úgy van a dolog, hogy egy
részük a külföldről származott be, főképen a velenczei és lombardiai tarto-
mányokból, a hová a velük határos tiroli olaszok téli időben munkára járnak,
s a honnan aztán az ott hallott dalokat szülőföldjükre is haza viszik magukkal.
Ezeken kivűl a nép olyan dalokat is énekel, a melyek nem is tulajdonképi
népdalok, hanem többé vagy kevésbbé régi jó nevű költőktől valók s csak
úgy kerültek a nép ajkára, a hol azonban rendesen kisebb-nagyobb válto-
zásokon mentek keresztül. A dalok dallamai helyről-helyre változók, általán
véve azonban igen egyszerűek, csekély változatosságúak, de olykor fölötte
lágy és kellemes hangzásúak.
A népdalok elnevezése nem egyezik mindig a más országokban
divatozókkal. A toscanai rispetti, a régi siciliai strambotti (= strani motti),
a lettere és serenate, tehát a kedves ablakai alatt zenekisérettel énekelt dalok
s így a velenczei villotte, meg a friauli furlane rokonai, legalább fogalmilag
az olasz-tiroliak ú. n. maitinade-i vagy serenade-i, a melyeket a Tesino-
völgyben canti alla pastora néven is hívnak, holott egyébként a népdalt
csak az általános jelentésű canti, canzoni, cantade vagy cantadine nevekkel
jelölik.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Tirol és Vorarlberg (2), Band 13/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Tirol és Vorarlberg (2)
- Band
- 13/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1893
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.74 x 22.0 cm
- Seiten
- 320
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch