Seite - 494 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Band 14/2
Bild der Seite - 494 -
Text der Seite - 494 -
494
néhne — jemcina, jehné helyett; stloup, lekstat, procestí — sloup, lehtat,
processi helyett; mtic, mlíza — míc, miza helyett; helyett jertel; vlaskej
helyett laskej orech; kuroptev helyett krotfa. Co je tohle ? to je chlap! =
Cé tohle? té chlap! Gyakori a lágyítás is : prozba, mysli, neblazni, hnát,
dvorecek, stb. (Klattau környékén is). Az egymásra következő sziszegők
ilyféle változást mutatnak : kojce, proj za nás, a mit már Klattau
felé is hallani; épen így r^ /VV, mlejsi— radsi, mlazsí helyett, stb. — chocholka,
chocholous helyett kocholka, kocholous; kruchovka helyett krufofka hallható;
továbbá hovor, páv, vred,, hríva, pánvicka, stb. helyett hobor,fáb, bred, ríba,
pamSicka. Az 6W-ban z/ helyett mindig / hangzik: jalojice, nastojice, pihajice,
stb.; hmozdír helyett moldyr. A chum, kupko, poutrubi, oumara szavakból
kiesett az / (chlum, klupko, poltrubt, almara); o előtt jóformán soha sem
hallható a z;; on má na oknt obr az.
A főnévnél figyelmet érdemel rakom, klukom — rakum, stb. helyett,
egyébként olyan a névragozás, mint a középcsehben; — brímje, brímjete,
hnízdé, hnizdéte hibás analógiák mintájára. A többes genitivusban
hosszú magánhangzó van : ^ z/r^ Z, v. ö. ££ vsech strán, stál u hláv, stb.
Az z-tövűeket úgy ragozzák, mint A melléknévnél csak dobfí, druzí
lidi járja, dWrj/ rfláö" ellenében, a mi a középcsehtől eltérő.
A nyelvjárást egy Jaroméftől Chotéboíig húzódó fővonal hatá-
rolja el. Legkeletibb részén laknak az úgy nevezett horáci-k, szomszédaik
a cecháci-k, a kiknek területe egész Tynistéig terjed. A vidék legéjszakibb
csücskében a podhoráci-k laknak, nyugat felé az átmeneti területen pedig
a doláci-V. A cecháci-Y szóejtése kemény: devecka bezela do mesta pro tydle
(vidle) a tyvo (pivo)] ellenben a horáci-ké lágy: péknej odéu.
E nyelvjárást ama hangváltozások jellemzik, melyeknek a szótagban
lévő i hang az oka. Az / */-jé nyúlik: dlouhou ulicej, s prácejde: ji
s mensí zicej; a szó elején lévő i-hez nem járúl mássalhangzó : in ej, itro,
iskra; a szó végén lévő pedig gyakran elesik : umnej, ZWÄ/, mint
a középcsehben. Ha v előzi meg, ez elmarad s az ij-vé változik: muzoj,
tatinkoj', lajc, pojdaj. Ha j áll előtte, az i ezzel egygyé olvad: krajc, zajc,
vajiko. A szó közepén is kimarad néha egy-egy z, s csupán lágy mással-
hangzó jelzi egykori jelenlétét: Anika, kancka, stb. A hosszú /igen gyakran
/ $/y)-vé szűkül, mint már fönt is láttuk : chlib, lito, sidmej zamitatityle. Az /
ajakhangok után megkeményedik\peknej, behat, mesto,do Caslave. helyett
/^-t is hallani ilyekben, mintplejtva, chlejstnout, pejchnout (pouchle) s mások.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország I (2), Band 14/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Csehország I (2)
- Band
- 14/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1894
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.27 x 22.22 cm
- Seiten
- 340
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch