Seite - 551 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Band 14/2
Bild der Seite - 551 -
Text der Seite - 551 -
551
Csehország németségénél is dúsan virágzik. Délen és nyugaton (a Cseh-
erdőben és a felső Eger-vidéken) mint „Stückla", Saaz környékén mint
„Gesätzl", az Érczhegységben a thüringiai-szász „Schlumperliedl" és az
Óriás-hegységben (de itt már jóval gyérebben) a sziléziai „Zenscherliedla"
néven ismeretes. Éjszaki és keleti Csehországban ugyan ritkábbak, de azért
a dalban szegényebb Óriás-hegységben sem hiányzanak teljesen. Nagyobb
részükön azonban könnyen fölismerszik, hogy nyugati Csehországból erednek
s itt csak úgy fölkapták őket. Érdekes különben megfigyelni, hogy keleti
Csehországban is azokon a nyelvszigeteken találkozni még valamivel sűrűbben
a négysoros szakokkal, a melyeknek első lakói a nyugati országrészből
kerültek bevándorlókúl s az ő frank és bajuvár tájszólásukkal együtt dalaikat
is átültették ide régibb lakhelyeikről.
A legtöbb ilyen „négysoros" versszak eredetileg tánczdalocska (táncz-
szó) volt. De azért más alkalommal, így a fonóban, a pásztorkodás és a
mezei munka közben is támadtak egyes, még pedig sajátságos természetű
szakocskák. Külön csoportot alkotnak köztük a pásztordalok és a kisebb
gyermekek bogyőszed'ó dalocskái. Igen nagy számúak és kedveltek a gúnyolódó,
ingerkedő és fitymáló versikék („Fopp"- és „Aufzieh"-Vierzeiligen), a melyek
közül a legváltozatosabbak és a legszámosabbak az egyes mesterségekre
vonatkozók. Valamennyi közt a szabókat szerette régóta a népdal minden-
féle ártatlan gúnyolódás tárgyaivá tenni, de azért a kovácsoknak és a
„kormos" szénégetőknek, a sütőknek és a „lisztes" molnároknak, meg
a vargáknak és ácsoknak is kijut ez ingerkedő verses kifigurázásokból.
A favágó legény maga énekli el a saját sorsát hol dicsérő, hol panaszló
versikét:
Bili ih su a saubera Bursch (Milyen nyalka legény vagyok,
Und muss ins Holzhaua fúrt! S mégis fát kell vágni mennem!
Hast mi g'numma, wärst ma Wei, i Hogyha hozzám jöttél volna,
War ih vun Holzhaua frei! 1 Nem kék favágónak lennem!)
A parasztokra is rájuk jár természetesen némely csúfolódó versnek
a rúdja, pl. :
Allwal san dö Bauan lustö, j (A parasztok vígan élnek,
Allwal san se toll und voll; Csak mulatnak, isznak, esznek;
Wann se solln a Steua gebm, De mikor az adót hajtják,
Hui da Teuf 1 s Bauanlöbm! 2 j Ördög vigye paraszt dolgát!)
1 Nyugati Csehország. 2 Nyugati Csehország, Tachau, Eger.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország I (2), Band 14/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Csehország I (2)
- Band
- 14/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1894
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.27 x 22.22 cm
- Seiten
- 340
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch