Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Band 14/2
Seite - 551 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 551 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Band 14/2

Bild der Seite - 551 -

Bild der Seite - 551 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Band 14/2

Text der Seite - 551 -

551 Csehország németségénél is dúsan virágzik. Délen és nyugaton (a Cseh- erdőben és a felső Eger-vidéken) mint „Stückla", Saaz környékén mint „Gesätzl", az Érczhegységben a thüringiai-szász „Schlumperliedl" és az Óriás-hegységben (de itt már jóval gyérebben) a sziléziai „Zenscherliedla" néven ismeretes. Éjszaki és keleti Csehországban ugyan ritkábbak, de azért a dalban szegényebb Óriás-hegységben sem hiányzanak teljesen. Nagyobb részükön azonban könnyen fölismerszik, hogy nyugati Csehországból erednek s itt csak úgy fölkapták őket. Érdekes különben megfigyelni, hogy keleti Csehországban is azokon a nyelvszigeteken találkozni még valamivel sűrűbben a négysoros szakokkal, a melyeknek első lakói a nyugati országrészből kerültek bevándorlókúl s az ő frank és bajuvár tájszólásukkal együtt dalaikat is átültették ide régibb lakhelyeikről. A legtöbb ilyen „négysoros" versszak eredetileg tánczdalocska (táncz- szó) volt. De azért más alkalommal, így a fonóban, a pásztorkodás és a mezei munka közben is támadtak egyes, még pedig sajátságos természetű szakocskák. Külön csoportot alkotnak köztük a pásztordalok és a kisebb gyermekek bogyőszed'ó dalocskái. Igen nagy számúak és kedveltek a gúnyolódó, ingerkedő és fitymáló versikék („Fopp"- és „Aufzieh"-Vierzeiligen), a melyek közül a legváltozatosabbak és a legszámosabbak az egyes mesterségekre vonatkozók. Valamennyi közt a szabókat szerette régóta a népdal minden- féle ártatlan gúnyolódás tárgyaivá tenni, de azért a kovácsoknak és a „kormos" szénégetőknek, a sütőknek és a „lisztes" molnároknak, meg a vargáknak és ácsoknak is kijut ez ingerkedő verses kifigurázásokból. A favágó legény maga énekli el a saját sorsát hol dicsérő, hol panaszló versikét: Bili ih su a saubera Bursch (Milyen nyalka legény vagyok, Und muss ins Holzhaua fúrt! S mégis fát kell vágni mennem! Hast mi g'numma, wärst ma Wei, i Hogyha hozzám jöttél volna, War ih vun Holzhaua frei! 1 Nem kék favágónak lennem!) A parasztokra is rájuk jár természetesen némely csúfolódó versnek a rúdja, pl. : Allwal san dö Bauan lustö, j (A parasztok vígan élnek, Allwal san se toll und voll; Csak mulatnak, isznak, esznek; Wann se solln a Steua gebm, De mikor az adót hajtják, Hui da Teuf 1 s Bauanlöbm! 2 j Ördög vigye paraszt dolgát!) 1 Nyugati Csehország. 2 Nyugati Csehország, Tachau, Eger.
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Band 14/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Csehország I (2), Band 14/2
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Csehország I (2)
Band
14/2
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1894
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.27 x 22.22 cm
Seiten
340
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben