Seite - 603 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Band 14/2
Bild der Seite - 603 -
Text der Seite - 603 -
603
A felsh szász nyelvjárást a szűk ejtésű magánhangzók jellemzik. Kettős
magánhangzója csak kevés van : ei, au s egy másodlagos ou, továbbá egy
gyenge /-vei toldott * (é); de ezek az egyszerű magánhangzók nagy többsége
mögött feltűnően háttérbe szorulnak. Az egyszerűek közt pedig az a, e és
tehát a magas hangok az uralkodók. Ez által e nyelvjárás bizonyos élénk-
séget, fürgeséget nyer, a mi jól illik ez iparűző szorgalmas népesség eleven,
serénykedő jelleméhez. Az épen maradt előtagok mellett lekopott szóvégek
jambusi lejtést adnak e nyelvjárásnak. Az ei helyett ejtett hangok szerint,
a mennyiben az t. i. régi ei-nek felel meg, e nyelvjárási terület három fő
vidékre oszlik a szerint, a mint a, e, vagy el pótolja. Az első hang a tulajdon-
képeni Érczhegységben Graslitztól Katharinabergig, innen pedig Brüxön át
a nyelvhatárig s attól nyugatra otthonos. Ez a jellemző a hangú ejtés a frank,
még pedig első sorban a vogtlandi nyelvjárástól a tulajdonképeni (tiszta)
felső szászhoz mintegy átmenetül szolgál, miért is az imént körülírt területet
átmenetinek lehet venni. A felső Érczhegység mentén honos tájszólás,
minthogy benne au, ä, e és gyakran r előtti o helyett is tiszta a hallható,
valósággal dúskál az a hangban. A mint a hegységből a síkföldre szállunk
alá, az a bősége is csökken, jóllehet még a saazi vidéken is elég az a hang.
Itt, kivált a félig városias beszédben a tájszólás már közelebb jár az
irodalmi nyelvhez, mely különben maga sem egyéb a felső szásznak egy
árnyalatánál. A hegységben hallható gieh~, schie~, gruss, stb. helyébe gehT,
schee \ gross lép. Hangtanilag minden lényegesb eltérés nélkül uralkodik
Graslitztól Katharinabergig a hegyvidéki tájszólás, az utóbbi közelében
azonban mély bevágás, valóságos néprajzi határvonal, szeli át a területet.
Sebastiansbergtől, Kommotautól és Postelbergtől nyugatra a när (ner, ?iar,
na, no = nur), Katharinabergtől és Brüxtől keletre pedig az ock ejtésű
népesség lakik. Ez az ock, ocke az ismertető jele az igazi felső szásznak és
sziléziainak; a meddig a när és ennek kopottabb alakjai hallhatók, ott még
kissé a frank és bajor beszédmód felé hajlik a nyelvjárás.
Ha Görkau és Brüx felől Teplitz vidékére megyünk, többé már nem
azt halljuk, hogy drhame bei (Tu Klanen (otthon a kicsikéknél), hanem ezt:
derheeme bei Kleenen. Ezzel az *-vel találkozunk innentől egész Aussigon,
Bensenen át föl Schönlindéig. Böhmisch-Kamnitzig még az a is megáll régi
au helyében. De az Elbe kilépésétől Kreibitzig már och, Oge, Trom hallható
auch, Auge, Traum helyett. A Polzen folyó s ennek torkolatán túl az Elbe
még néhány más hangra nézve is határúi tekinthető; nyugatra még nain
76*
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország I (2), Band 14/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Csehország I (2)
- Band
- 14/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1894
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.27 x 22.22 cm
- Seiten
- 340
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch