Seite - 84 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország II (1), Band 15/1
Bild der Seite - 84 -
Text der Seite - 84 -
84
élőszóval, részint írásban terjesztette. Némi rendszerbe foglalva olvashatók
két nagyobb művében, a „Kniha vykladuov" (Evangéliumi magyarázatok
könyve) és „Síí víryu (A hit hálója) czíműekben. Chelíicky elméletét a cseh
testvérek kisérlették meg utóbb a gyakorlati életben valósítani.
Egyéb tereken igen kevés számbavehetőbb irodalmi termék akad.
A bölcselet majdnem egyedül csak a vallás szolgálatában áll s csak össze-
tákolt férczművekben tengeti szánalmas életét. Elég egyetemes módon
foglalkozott vele a kalandos életű s mindenhez értő Zidek Pál mester (megh.
1471 után), ki prágai zsidó szülők gyermeke volt, iljú korában utraquista
(kelyhes), később katholikus hitre tért s az uralkodó kötelességeiről írt „Jifí
spravovnau (György bevezetése az uralkodás tudományába) czímű munkáján
kivűl egy latin nyelvű nagy ismerettárt szerkesztett („Liber viginti artiumtt).
E mű a krakói Jagelló-könyvtárban van, és roppant terjedelme miatt némelyek
Twardowskinak, a lengyel varázslónak is tulajdonították.
A történetírást nagyon elhanyagolták. Csak teljesen művészietlen
évkönyvszerű kísérletekkel lépnek föl egyesek, kik saját tetszésük és sze-
mélyes hajlamaik szerint jegyezgetik föl az egykorú eseményeket. Mégis
csak jobban állott valamivel a latin nyelvű történetírás dolga, habár ez sem
ment igen nagy fogyatékosságoktól. Brezovái Lőrincz, a prágai főiskola
magistere, megírta az 1414 és 1422 közötti események kimerítő és
oknyomozó történetét. Figyelmet érdemlők Mladenovici Péter tudósításai
is Húsnak a constanzi zsinaton való elitéltetéséről, valamint némely más
krónika (pl. Drahynitzi Bartoseké, Pilgrami Miklósé), de művészibb földolgo-
zásról szó sem lehet.
Idegen országok és népek ismerete tetemesen gyarapodott a messze
földön viselt hadjáratok és tett útazások révén. Ezért nagy kedveltségnek
is örvendtek a távoli országokról szóló iratok, kivált ha a híres Marco Polo
példáját követve, csodálatos részletekben bővelkedtek. Ennek az Ízlésnek
igen eleget tett Brezovái Lőrincz azzal, hogy lefordította Sir John Mayide-
vi//enek Palaestinán, Indián és Perzsián keresztül tett útazását. Podébrad
György idejéből való a Jaroslav érdekes ?iaplója, melyben Postupitzi Kostka
Albertnek e kísérője leírja egy 1464-ben a prágai udvar részéről diplomácziai
küldetésben Párisban járt követségnek az útját, nemkülönben annak a lovagi,
udvari és zarándokútnak a kimerítő leírása, melyet 1465 és 1467 közt
Rozmitáli Leo tett meg számos kísérettel. Ez útnak, a mely Franczia-
országból Spanyolországba és Portugalliába s onnan Velenczén és az alpesi
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország II (1), Band 15/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Csehország II (1)
- Band
- 15/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1896
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 16.2 x 22.8 cm
- Seiten
- 376
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch