Seite - 87 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország II (1), Band 15/1
Bild der Seite - 87 -
Text der Seite - 87 -
87
helyekre jutnak, a hol szomorú egyhangúságban vesztegelnek. Sőt maga
a nyelv is elég drágán fizeti meg előbbkelő simaságát, mert eredeti tiszta-
ságának és tősgyökeres magvasságának jó része áldozatul esik annak.
Ez eltérő jelenségek okai több forrásból erednek. Mindenekelőtt nagy
hatással voltak a kedvező közállapotok; az előző korban megerősödött
nemzeti öntudat az egész XVI. századon át teljes épségében maradt, mint-
hogy nemcsak az általános jóllét, hanem az irányadó világi és egyházi körök
buzgó pártfogása is kedvezett neki. Az irodalomnak ez mindenha igen
hathatós támasza volt; de ezzel még nem teljesíthette volna sikeresen a
feladatát, ha nem járult volna még hozzá egynémely más tényező is, neve-
zetesen a könyvnyomtatás és a Humanismus, a melyek útján tett csak igazán
szert általános elterjedésre és lendületre. Ezekkel a kedvező körűiményekkel
árnyoldalképen áll szemben az a divatos balhiedelem, mely az egész irodalmi
törekvést az ó-kori szellem újjászületésének irányába terelte, a mi termé-
szetesen csak a külső alak tekintetében volt érvényesíthető, egyébként
azonban a nemzeti jellem sok sajátszerűségének tetemes károsodásával járt.
De még ennél is jóval károsabb hatásúak voltak a vallási re/ormácziónsk
újabban felszínre került áramlatai, melyek nagy részt okai az irodalmi
termékek unalmas egyhangúságának.
A csehországi könyvsajtó első termékének eddig az 1468-ban, Pilsenben
nyomtatott Trójai krónikát tekintik, melynek aránylag nagy tökéletességű
kiállítása azonban azt látszik bizonyítani, hogy kisebb kísérletek előzték meg,
minekelőtte ily terjedelmes és drága mű kiadását meg merték kisérteni.
A pilsenieken kivűl néhány év óta prágai, kuttenbergi és winterbergi
ősnyomtatványok is ismeretesek; jellemzi őket az a sajátszerűség, hogy
alig egy-két kivétellel mind az akkori népnyelven vannak írva, nem pedig
latinúl, a mi máshol majdnem mindenütt szokásos volt.
A Humanismus, az ó-kori klasszikus műveltség forrása, Csehországban,
mint egyebütt is, kezdet óta abban sarkallott, hogy a latin nyelv tudását
nemcsak a magasb tanúlmányok lépcsőjévé, hanem a nyilvános, kivált pedig
az egyházi életben elengedhetetlen követelménynyé tette. Ez eleinte nem is
ütközött sehol semmi ellenállásba. Maga Hus sem habozott egyházi énekeket
és fontos dogmatikus iratokat latinúl fogalmazni, s ugyanezt tették barátai
és ellenfelei is. Mihelyt azonban az eleinte csak elméleti viták és egyenetlen-
kedések már véres harczokká fajúltak, s a döntő hatalom a nép kezébe került •
nyomban kíméletlen irtó hadjárat indult meg az ellenfél minden ismertető-
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország II (1), Band 15/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Csehország II (1)
- Band
- 15/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1896
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 16.2 x 22.8 cm
- Seiten
- 376
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch