Seite - 278 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország IV (1), Band 16/1
Bild der Seite - 278 -
Text der Seite - 278 -
278
Báttáig a Duna jobb és bal oldalán, emitt a szegzárdi hegyek, amott a
pestmegyei homokdombok által határoltatva elterül, s a melyet a nép az
egykori édes tenger medenczéjének tart. Nevét ez a lapály a föntebb már
említett Sárvíztől vette ugyan, de megjegyzésre méltó, hogy e név kiterjed
a pestmegyei oldal néhány községére is, a hol pedig semmiféle Sárvíz nincs;
így az elnevezés a faji összetartozandóságnál fogva származhatott át rájuk;
mely összetartozandóságukat világosan mutatja viseletük, szokásaik, szó-
járásuk, sőt vallásuk azonossága is.
Mindamellett is az igazi Sárköz és igazi sárközi nép csak a tolnamegyei.
Ebből is csak az az öt alsó község Szegzárdtól délkeletre, melynek szép s
egészséges népét, férfit és nőt hetenként kétszer feles számmal láthatni a
szegzárdi heti vásáron. A férfiak fehér szűre, a nők kurta szoknyás viselete,
faji szépsége, mézes beszéde baranyai rokonságra vall egyéb erkölcscikkel
együtt. Tanúit, iskolázott, olvasni szerető, hazai történetben, vallási kérdések-
ben jártas, énekes, dalos, kényes, tánczos, könnyen élő nép, kinek a munkát
és vagyont a hegy és a víz, a rétek és a mezők olcsón és bőven szolgáltatják;
a nők kitűnő és fáradhatatlan szövő-fonók ; kár, hogy eredetileg gyönyörű
népviseletüket ízléstelen szélessé torzították. A fiatalság, ha ki akar öltöz-
ködni, egész szekrény patyolatot és selymet szed magára, s fejére a régibb
egyszerűen szép díszes párta helyett egész kosár virágot illeszt; így bizony
csak távolról nézve szép, mikor százával összefogózva, dalszóra körben lejt a
pázsiton, a játszón. A magyar nép a piros orczát tartja szépnek, és nagy messze
földön nem találni annyi szép piros e?nbert és annyi szép piros fehércselédet,
mint a Sárközségben. Fajtól van-e, víztől van-e, bortól van-e, fehér kenyértől
van-e, ki tudná megmondani ? Vagy mind a négy tényezőtől, pótolv.a még
azzal is, a mit a már egy ízben említett Pater Ubaldus észlelt : „Condimentum
ciborum est una rubra bestia, quam bobriga vocant, sed mordet, sicut
jabolusu. „Étkeik fűszere valami vörös fenevad, a mit bobrigának (paprika)
hívnak, de csíp mint az ördög!" A rubra bestia még van bőven, víz, kenyér
is akad, de a bort nem ontják már hozzá a hegyek. És a faj terméketlen e
termékeny földön. Népesebb falvaik Őcsény, melyet a diphtongizáló szójárás
Eőcsénynek mond, és Decs, szép régi román alkatú templomával, mely a
homlokán levő felirat szerint a kurucz dúlás (Dózsa-lázadás) után 1517-ben
újíttatott meg; határában egy várhely, melynek Ete-vár a neve; egyetlen
emléke Ete vezérnek, kinek Árpád ezt a földet adományozta. Alább Pilis
és Nyék, végre a megye legalján a már említett Báta. A Sárközség szélén,
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország IV (1), Band 16/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország IV (1)
- Band
- 16/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1896
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.89 x 21.9 cm
- Seiten
- 304
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch