Seite - 174 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Morvaország), Band 17/1
Bild der Seite - 174 -
Text der Seite - 174 -
174
hatása, hanem és fókép a szlávé is sokszerúen megváltoztatta itt a nyelvjárá-
soknak a torténelmi alapról való eredeti fejlódését. A mindennapi használat
tárgyait jeloló szók mellett fóleg a gyökereikben rokon szavak cserélódnek
föl szláv szókkal. A német fül és ajak azonban az idegen elemet hibás
analogia útján gyakran egész önkenyesen alakítja át, a mi által nemcsak
a szókészlet, hanem a hangbeli állapot is összezavarodik. Ehhez járúl még
az is, hogy az országnak különbözö idókben és más-más vidékról tortént
betelepítése kóvetkeztében a tórténelmi alap sem egyontetú. így a brünni
nyelvszigetew és a körötte lévó tizenkét faluban a bajor-osztrák nyelvjárást
beszélik minden külötiösb sajátszerúség nélkúl. Csak a zongés és zongétlen
mássalhangzóknak hol erósebb, hol gyengébb megkülonboztetése, a magán-
hangzóknak nagyon ingatag változása, a mely bizonytalan nyelvérzéket
enged gyaníttatni, árúlja el, hogy e nyelvjárás erós alkalmazkodási folyamat
eredménye. A lakosságnak az Alpesek vidékéról, a Rajna mentéról és sváb
füldról tortént bevándorlását emlegetó hagyomány mellett szól a brünni
nyelvjárás tarka szókészlete is.
Sajátszerú jelenségeket mutat már a részben Csehországba benyúló
i glatt i' nyelvsziget. Ennek zongés mássalhangzói rendesen oly gyenge ejtésúek,
hogy pl. a folyékony mássalhangzó és magánhangzó közötti d majdnem
teljesen eltúnik, amiból nagy ósszevonások keletkeznek, így: Mat^ Mädchen,
Fonn — Faden, mein = melden; a szókózépi és szóvégi g hehezódés felé
hajlik, a mely azonban nem éri el a ch keménységét: Wegh, Voghl. A zongés
mássalhangzók változékonysága mellett tanúskodik a ¿-nek gyakran w-re
lágyúlása, így kivált magánhangzó és folyékony mássalhangzó elótt: st'erwen.
Az ajak- és torokhangú zóngétlenek ejtése nevezctesen a szókezdeten oly
kevéssé határozott, hogy a p gyakran, a k pedig folyékonyak után rendesen
zóngéshangba megy át: Blattn —Platte, glágen — klagen, Gúgug— Kukuk,
a miért is egyes esetekben az eredeti k még hehezödik is, vagy, mint a
sziléziaiban, a foghangú zóngés kiesik : Werch — Werk, Kole = Kalk.
Sajátságos az egyáltalán hiányzó pf helycttesítése, a melyet szókózepén és
szóvégen/, szókezdeten gf pótol: Köp, Téppr, Gferd— Kofp, Töpfer, Pferd.
A nyelvjárás bajor-osztrák jellegét különben mindenek elótt a sok
orrhangzósítás árúlja el. Szóvégen az n rendesen elmarad s a megelózó
magánhangzóba olvasztja a hangzását: na" = nein, sehe" = schön. Az o-ból
a-ba való határozott átmenet azonban csak utána következö gyongúlt r-nél
fordúl elo: Wart = Wort. Általán véve a magánhangzók állapota a városban,
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Morvaország és Szilézia (Morvaország), Band 17/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Morvaország és Szilézia (Morvaország)
- Band
- 17/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1897
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 16.93 x 21.95 cm
- Seiten
- 410
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch