Seite - 583 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Szilézia), Band 17/2
Bild der Seite - 583 -
Text der Seite - 583 -
583
di Vârchôder verrañka", a mi halálos belsó sérúlést jelent. Urbern, ú. m.
hévvel-lével szorgoskodni, a kozép-felnémet urborn; urschen (tékozolni) a
gót usitan származéka. Számos szó egész sor mellékalakban él, a melyeket
egyes helyekcn eltérô értelmi árnyalatokkal használnak. Még a legközön-
ségesebb dolgok neveit is más-más gyökerekböl eredó szókkal jelölik helyen-
kint, így pl. az ország éjszaknyugati részén „Wald" helyett kivétel nélkül
a Poisch (Busch) szó járatos. Más nyelvjárásokkal ellenkezôleg a sziléziai
szivósabban megôrizte az erós és a gyönge igehajlítás közötti külonbséget.
A jelentómód erós alakú elbeszéló múltját még ott is megtartja, a hol
a fel-német irodalmi nyelvból már rég kiveszett: boíl, gebollen (bellen-tól).
Az „ Ablaut"-sorok, habár a szabályszerú magánhangzó-változások által módo-
sítva, tisztán és világosan föltetszenek. Itt-ott régi alakok is kerúlnek eló,
minók: ich tôr (kôzép-felnémet türren-ból) „ich darf" helyett, továbbá a bei
parancsolómód „sei" helyett, a mcly annyira megrögzött, hogy még a városi
ember is kiszalaszt a száján egy-egy „bin so gut"-ot „sei so gut" helyett.
A fónév ragozásában ugyanoly zavar van, mint az irodalmi nyelvben,
de az erós genitivusi és dativusi rag még él a nyelvtudatban. Nevezetesen
sok himnemú szd kerúli az „Umlaut"-ot, másokban meg, pl. Tage-ben,
a köznyelv használata ellenére szokásos. Jellemzó a sziléziai nyelvjárásban
a gyönge ragozású himnemú fónevek ¿-jének a hangsulyozással Osszefüggó
megtartása : der Ochse, Bäre, stb. A nemben gyakran van eltérés az irodalmi
nyelvtól. Himnemúen használtatnak pl. Binn (die Biene), Fön (die Fahne),
Em (die Erde) ; nónemúen Büch (der Bach), Schôss (der Schoss), Hûn
(das Huhn); semlegesen Dienst (der D.)
A melléknév rendesen ragozatlanúl áll a fónév elótt : a schein Resta,
a klîn Brinkla. Nyomatékosabb fokozásúl a kétszer kitett néveló kôzé kerûl
a „sehr, zu, gar" : a sir a guttr Kalla (ein sehr, guter Kerl). Más, régebben
szokásos sajátszerúségek, mint a „sich" visszaható vonatkozású alkalmazása
a többes szám elsó személye mellett és egyéb hasonlók, már majdnem
teljesen kivesztek az iskola hatása kôvetkeztében.
A szláv nép élete.
A ki Szilézia szláv népének tarka viseletét minden nagyobb fáradság
nélkül egy nap alatt meg akarja ismerni, az legjobban teszi, ha valamely
Mária-ünnepen ellátogat a gyonyórú fekvésú Friedeck városkába. Ilyenkor
zurück zum
Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Szilézia), Band 17/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Morvaország és Szilézia (Szilézia), Band 17/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Morvaország és Szilézia (Szilézia)
- Band
- 17/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1897
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 352
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch