Seite - 620 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Szilézia), Band 17/2
Bild der Seite - 620 -
Text der Seite - 620 -
620
verseket is irogatott, emez pedig az 1613. évi leipniki túzvészt is leirta.
A jägerndorfi Weykert Péter 1617-ben egy cseh nyelvú állatorvostant szerzett.
A katholikus ellenhatás az olmützi egyházmegyéhez tartozó troppaui
vidéken korábban kezdódótt, mint a tescheni kerületben, és olyan missió-
iratokat szerzett, a minó a Scultetus Pál és Martinides jezsuiták Liber
controversiaruvi, lízda duchovní-ja. E csoportba számítható a Nedbal
troppaui Ferencz-rendú szerzetes Zivot sv. panny Barbory (Szent Borbála
asszony élete) czímú munkája is. — A katholikus missionariusoknak a
tescheni országrészben való tevékenysége kevésbbé ismeretes; ellenben van
egy evangelikus postilla, a melyet VlCek Frigyes György gutenlandi és
hultschini báró, Kunzendorf és Kaíitz ura, a prédikátoroknak 1654-ben
tórtént kiüzése után jobbágyai számára jó fordításban tett kozzé.
A harminczéves háború kóvetkeztébcn a jägerndorfi kerület cseh
lakossága kipusztúlt, miért is 1666-ban az itteni rendek a cseh nyelvet
a hivatalos használatból kiküszobolték. Ez idó tájban élt Troppau mellett
a friedeki születésú Hirschmenzel Keresztély velehradi prépost, ki Septem
centuriae jovialium keveset sejtetó czím alatt a nép ajkáról egybegyújtótt
számos mesét és regét jegyzett föl.
Pezsgóbb szellemi élet kezdódótt Troppauban az elsó nyomdának
e városban való folállításával, a melyet 1716-ban Schindler olmützi faktor
rendezett be. E nyomda termékeinek sorát a nagy kelendóségú Plác otcüv
svatych nyitotta mcg, melyet egy igazi népkonyv, a Vidéní sedlácka sprost-
ného követett; majd pedig asziléziai származású Bílovsky Gottfriednak, ezen a
nép lelkébe oly mélyen bepillantó nagy egyházi szónoknak két egyházi beszéd-
gyújteménye jelent meg (1721 —1724) nyomtatásban. Ugyanitt a Nep. Szent
János tiszteletének is akadt két lelkes szószólója: Baislawitzi Maget és Brhl.
Csak Sziléziának oly nagy kovetkezményekkel járt fólosztása után
szorúl ki a cseh nyelv a troppaui és tescheni tartományi gyúlésekból, a hol
legtovább tartotta magát s ennek folytán az országos okíratokból is.
A XVIII. század vége felé néhány iskolakönyv, pl. a Novák József
cseh-német nyelvtana köszönheti megjelenését az akkortájt Troppauban
virúlóbb szellemi életnek; Zábransky plebános versei pedig („PamlskyUJ
századunk elején már a cseh irodalom újjászületésének hírnókei.
Csak az ötvenes években merúl föl egy emlékezetes jelenség: a népdal
lelkes fölkaroläsa, mely a társadalom minden osztályánál élénk visszhangot
kelt. Tavaszi szellöhöz hasonló ez áramlat, a melyet legjobban Krñkovsky
zurück zum
Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Szilézia), Band 17/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Morvaország és Szilézia (Szilézia), Band 17/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Morvaország és Szilézia (Szilézia)
- Band
- 17/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1897
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 352
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch