Seite - 425 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (1), Band 19/1
Bild der Seite - 425 -
Text der Seite - 425 -
425
kapták a nevüket. A kolomyjka a rutén ember hű kísérője a bölcsőtől kezdve
egészen a sírig, lelke minden hangulatának hű kifejezője, a mely éltének
minden viszontagságában ott terem, hogy könnyítsen a lelkén. Eredetileg
tánczdal volt, s a vele járó táncz is e nevet viseli, idő haladtával azonban
általánosabb jelentésűvé lett. Mélyen megindító bánatosság és mélabús érzés
hatja át e dalokat, melyeknek a dallama ugvan átcsap olykor a dur- hang-
Paraszt temetés a kelet-galicziai Koiomea mellett.
nembe is, de általában véve mégis moll jellegű. Sajátszerű versalkata a
négysoros szak. E szűk keretben két sor rendesen a természeti képre jut,
míg a többi kettőt amannak az emberéletből vett hasonló párja foglalja el
akként, hogy az első sorban van a természeti kép, a harmadikban annak
további kifejtése, a másodikban és a negyedikben pedig a természeti képpel
összeillő hasonlat. A kép és hasonló párja rendesen egységes egészszé olvad
össze. Hogy a népdal e sajátszerű fajának eredetiségét szemlélhessük, bemuta-
tunk néhány példát részben Bodenstedt, részben pedig Simiginowicz-Staufe
fordításai nyomán.
G. 54
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Galiczia (1), Band 19/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Galiczia (1)
- Band
- 19/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1898
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 472
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch