Seite - 460 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (2), Band 19/2
Bild der Seite - 460 -
Text der Seite - 460 -
460
kipéldâzni cz a vaskos, nehézkes és kôzômbôs alaprôl hirtelen, minden âtmenet
nélkiil, mintegy epés hevességgcl follobbanô tôrekvés, akârcsak a piszkos
uzleti kônyvek, elsârgûlt jegyzetek és szâmlâk, az évek sorân ât valô uzér-
kedés, alkudozâs és szâmolgatâs e néma tanui kôzûl hirtelen nekiszabadûlt
és merészen csapongô ôrmény képzelem. Ilyenféle hâzak még néhâny évvcl
ezelôtt nagyobb szâmmal voltak Sniatyn vâroskâban.
Az alakokkal valô diszitést kevéssé kedvcli az ôrmény mûizlés ; az
evangelistàk âbrâzolâsai, mclyek szâmos lengyelorszâgi evangeliariumban
lâthatôk, bâgyadt utânzatai az egyetemes bizanczi mintâknak. Annal eredetibb
és sajâtszerûbb az igazi ôrmény diszitmény; erre vonatkozô rajzunk a velenczei
San Lazzaro-kolostor egy evangeliariumàbôl valô, mely a XVII. szâzadban
Lengyelorszâgban készûlt. A nevezett velenczei kolostorban, valamint a béesi
mechitaristâkéban és a krakôi Czartoryski-féle mûzeumban tôbb ilyen lengyel-
orszâgi képes ôrmény kodex lâthatô; a legszebbek azonban kétségkivûl a
pârisi Bibliothèque nationa/e-ban vannak. Az ôrmény diszitmény szerves
tagoltsâgâval és hatârozott szerkezetével nagyon szépen kivâlik a gerincztelen
bizanczi ékitmények kôzûl, melyek alant gilisztaszeru csavarodâsaikkal egész
értelmetlenûl végzôdnek. Mâr jôval kevésbbé tetszetôsek a kezdôbetûk, melyek-
nek indii és levelei kôzôtt madarak és halak furesa târsasâga bukfenczez
évszâzadok ôta ismétlôdô hagyomânyos mesterkedéssel ; mert mindeg, még
oly agvafiirt ôtletességûk is csak alig tudja elleplezni igazi eredetûket, a mely
nem egyéb, mint zavaros és félénk kapkodâs a keleti, vagyis pusztân vonal-
diszitményu, és a nyugati, vagyis alakokbôl allô elemek kôzôtt. Ez elvétve
fôl-fôlbukkanô enyelgô jâtéknak még csak megjârja; ha azonban a XVI.
szâzadban keletkezett lengyelorszâgi evangeliarium szeszélyesen ôssze-vissza
csavarodô diszitményeit vonalrôl-vonalra ott lâtjuk mâr egy 1375-bôl valô
ôrményorszâgi kéziratban : akkor csak nyilvân valô, hogy a bizanczi tôrzsnek
ôrmény âga is ugyanolyan hamar merev élettelenségre jutott, mint a tôve.
Mindkettônek a tovâbbi sorsa is kôzôs, s mindkettô kôrûlbelûl ugyanabban az
idôben is pusztul el; egyszeire kôrhadnak el, a mikor a barokk izlés âradata
a talajt, melyen elôbb oly szépen viriiltak, egészségtelen mocsârral ônti el.
A XVII. szâzad elején ugyan még nem egy szép karcsu vonaldiszt csempész-
nek ât az evangeliariumokbôl a sirkôvekre, de lassanként ezek is kivesznek
a fôliratok ôrmény betuivel egyûtt; a karcsu keleti vonalak mind jobban
kiôblôsôdnek, és a diszitmény e téren is mindinkâbb durva, pôffeszkedô
nehézkességbe téved.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Galiczia (2), Band 19/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Galiczia (2)
- Band
- 19/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1898
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 456
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch