Seite - 396 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Band 20
Bild der Seite - 396 -
Text der Seite - 396 -
896
nek tekinthetôk, csupa góróg, vagy még gyakrabbán egyházi szláv nyelvu
munkák fordításaiból állott.
Ilyenek valának a mai Bukovina irodalmi állapotai 1775 kórúl, mikor
a tartomány Ausztriához kerúlt s ezzel mintegy a n/met múveltségtól lüggó
helyzetbe jutott. Igaz, hogy ez a függés eleinte csak igen lassan lett érez-
hctóvé s az elsó évtizedekben nem valami mélyre ható módon nyilváni'ilt.
Tanúltak ugyan a tartományban németúl, német könyveket kezdettek olvasni,
de azért a hazai két irodalomban jó ideig még a régi hagyományok uralkodtak.
A legbeszédesebb bizonyítékai ennek Ferlejewicz Vazul (1783—1851) vallási
énekei, melyek Pisni, psalmy, stb. czimen 1844- és 1845-ben jelentek meg
elöször, azután pedig 1849-ben bóvitett kiadásban, a czernowitzi Eckhardt-
czég sajtóján. Ez énekek nyelve, rimelése és versszakai egészen a régibb,
XVII. és XVIII. századból való nyugati orosz egyházi énekek mintájára
vannak szabva, csakhogy Ferlejewicz énekei mindezek tekintetében még
jóval esetlenebbek, mint példaképei. További bizonyítékai fóntebbi állításunk-
nak a Prodan testvérek, Gábor (1816—1844) és Vazul (1809—1880) ódái,
a melyek nyelvüket és elóadásmódjukat nézve szintén a régi hagyományos
dicsóító kóltészet visszhangjai s az ódának, e múfaj jelesb mintáit tartván
szem elôtt, csak a nevét viselik. De azért a Prodan testvérek mégis tisztes
helyre érdemesúltek a bukovinai rutén irodalom tórténetében, a mit azonban
inkább annak az élénken lüktetó nemzeti érzésnek kószónhetnek, mely náluk
hamarabb kezd buzogni, mint a tóbbi bukovinai ruténeknél, s a melynek
kivált a két testvér idósbje, ki azonban az ifjabbnál jóval tovább élt, gyakorlati
téren is dieséretes hévvel igyekezett érvényt szerezni. Prodan Vazul volt
évck hosszú során át a bukovinai ruténség elismert vezére, s egyebck kózt
az is az ó érdeme, hogy az osztrák uralom alatt számban emelkedett rutén
népnek, a mely ma a tartomány lakossága kózótt viszonylagos tóbbségben
van, 1868-ban végre irodalmi egyesúlete alakúlt : a még ma is fónnálló
Rvska Besida.
Mialatt azonban a bukovinai rutének irodalmi munkássága még mindig
a régi hagyományok csapásán maradt, addig galicziai testvérciknél fókép a
lengyel és dél-orosz, vagy ukrainai hatások a világrészünk nyugati országai-
ban megindúlt nagy nemzeti, politikai és társadalmi mozgalmak visszhangját
keltették föl. E nevezetes fordúlat a harminezas évek elején tórtént s leg-
szembeótlóbb jelensége a nSpiesnek tárgyban és alakban való keresése és
utánzása. Ezt a népies felé fordúlt irodalmi irányt, mely az 1848. évi esemé-
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Bukovina, Band 20
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Bukovina
- Band
- 20
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1899
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 548
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch