Seite - 90 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bosznia és Hercegovina, Band 22
Bild der Seite - 90 -
Text der Seite - 90 -
90
Ama düledezó várfalak között, melyek a livnói mezó felé hirtelen alá-
hanyatló lejtót koronázzák, még egy „római" tornyot is mutogatnak. E lejtón
fekszik szanaszét szórtan Livno városka, mely mintegy támasztékot keres
házai számára a várfal koczka-köveiben. Az egész kép szürke alapon szürke.
Szürkék a házak meszeletlen falai s kóvel födött tetói; szürkék a vastag, magas,
vakolat nélkül rakott kertfalak. Csak itt-ott kúszik egy-egy sótétzold szólóinda
a szürkeségen, a falakon fonn egy-egy pár gyerek kuporog tarka színfolt
gyanánt, s nagy szemekkel bámúl le a csöndes hegyi sikátorokba.
A mélyebb mezóségekról kótormelékeken kúsznak fol kígyódzva az útak
a megszállott tartományok egész terúletének legmagasb fensíkjára, a Kupresko-
poljéra.
Itt van a hallgatag pásztorok birodalma. A teijedelmes gyepmezók a
látás határain körös-körül szelíd párkánymagaslatokká emelkednek, melyeken
az alant járó felhók meg-megülnek, és számtalan nyáj legel szétszóródva a
réteken, a hol a bóra egyhangú panaszos sivítása soha sem hallgat el egészen.
Kupres kornyékére igazán rá illik a szokásmondas, hogy: „Péter-Pálig le ne
vesd, Péter-Pálkor meg újra vedd fol a bundát", — mert itt soha sincsen
igazi nyár. A fú is alig nó egy arasznyira. De annál édesebb és iratosabb,
s ízes a sajt is, melyet innen a városok piaczaira visznek. S a kóvér ürúk,
melyek a Kupresko-poljéról kerúlnek, nemcsak a szerajevói gazdag mohame-
dánok bajrám-ünnepi áldozatain keresettek, hanem a Prologon át le Spalatóba
s onnan Olasz- és Francziaországba is eljutnak. Az egyhangú zöld mezóségból
itt-ott egy-egy tanya, egy-egy szerény kis templom tornyocskája, vagy meeset
minaretje, egy-egy mohamedán nemes mezei laka emelkedik ki, melynek a
gazdája koronként maga is utána néz keresztény juhászokra bízott nyájainak.
Az alacsony hegyek ovének keleti részén egy kis hasadékot látni s ez
a Kupreska-vrata, a kapucska, melyhez az országút vezet. Itt rég nem hallott
erdózúgás vesz körul bennünket s egyszerre tekintetünk Ienn a mélyben
csodaszép erdóségbe merúl el, a melyból a jegenye- és az erdei fenyú fol egész
a terméketlen karszt határáig nyúlik. A sudár fatetökön a rigó fütyje szól
és számos patak siet mormolva le a völgybe, a hol tajtékzó habjai malom-
kerekeket hajtanak.
Hogy a Krajinára miért ragadt a „ljuta", vagyis „gonosz" jelzó, azt
részben már a foldrajzi helyzete is megmagyarázza, mert ék alakban nyúlik
be idegen terúletbe, a melytól nem választják el természetes határok. Epen
ezért e vidéken soha sem szúntek meg mindkét részról a határvillongások.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Bosznia és Hercegovina, Band 22
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Bosznia és Hercegovina
- Band
- 22
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1901
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 533
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch