Seite - 110 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bosznia és Hercegovina, Band 22
Bild der Seite - 110 -
Text der Seite - 110 -
110
nak már rég feledésbe meruit a neve, s hozzá hasonlóan a tôbbi bosnyák
fóuraké is, kik a plivai zupát (kerúletet) valaha hadaikkal járták s oltalmazták.
Feledésbe meruit esemény az utolsó bosnyák királynak a Szent Lukács-templom-
ban tôrtént koronázása is. Némely falromokról egyik-másik helybeli csak
habozva mondja, hogy azok talán „Kotroman" palotájának maradványai ;
a „Sahat-kula", az óratorony, úgy mondják, a keresztény Jajíanin Vuk hós
emléke, ki a messze múltnak valamely homály lepte századában nyers erejéról
és durvaságáról lett híressé, míg a város alatti katakombákban vetélytársa,
a mohamedán Gerzovói Ali szenvedett rabságot. Egyéb tudomás nines e még
mindig titokzatos fold alatti sziklaboltozatokról s arról, hogy ki és mi czélra
építtette; semmi a boszniai lovagkor virágzása idejébôl; semmi a magyarok-
nak e helyütt vivott hósi harczairól, a kik a bosnyák királyság elbukása után
még félszázadig hatalmas védbástyává tudták tenni Jajczát az oszmánok ellen.
Az éjszaki Tabiján, a hoi a hires „Zelenko" állott, mely sokkal zajosabb
volt, mint a mennyit ártott, most egy terebélyes jávorfa lombjai alatt kávét
szûrcsôlve beszélgetnek az ôregek a „stara vaktaw-ról, a „régi idôku-ról.
Innen a szem bejáija az egész Carevopoljét, a Jajczától éjszakra terûlô dombos
nCsászármezóu-t, a hol hadaival a nagy Mehmed Fatih szultán táborozott,
kinek neve kóból és érczbôl állított emléknél is szilárdabban emelkedik ki a
népnek egyebekben elmosódott hagyományai kózúl. Mormoló forrás mellett,
egy akkor még fiatal tôlgyfa árnyékában, a mely ma már korhadt, góresós
tôrzszsé aszott, állott a sátra. Itt végezték ki a kôzhit szerint Tomasevié
Istvánt. Es a király tetemeit, a melyek most (ha ugyan az igaziak) a jajezai
Ferenez-rendiek templomában ílvegkoporsóban nyugszanak, a Vrbason túl,
annak a hegykúpnak a hâta môgôtt temették el, a mely a vízesés, vagy pon-
tosabban szólva a turistaszálló átellenében emelkedik. Ott van az utolsó boszniai
király magános sírja, a mely kôrûl az erdô illata s a derús ég fénye játszadozik.
A „Kraljevgreb" és az utolsó várkapitány órtornya némán állnak egymással
szemkózt, mint két gyászos tôrténelmi fejezet zárókóvei.
A vaspálya egy-egy vidék arezúlatát, a melyen átvonúl, gyakran nagyon
megváltoztatja. Jajcza kevéssel ezelôtt még a világtól elzártan állott regényes
kôrnyékén ; a Boszna vólgyéból Travnikon át ide vezetó fó út csak a Karaula-
gora erdós magányán keresztúl férkózótt hozzá. A kôrôskôrûl lévô elhagyott
ôsvények mentén súrún állnak a várromok. Már a neveiket is alig tudni :
Sokol, Krezluk, Komotin vagy Varosltik , hajdan megannyi király i vagy
fóvajdai kastély; ma csupa elhagyott romhalmaz.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Bosznia és Hercegovina, Band 22
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Bosznia és Hercegovina
- Band
- 22
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1901
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 533
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch