Seite - 152 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Band 23/1
Bild der Seite - 152 -
Text der Seite - 152 -
152
masabb, mert az ôvék volt a templom föoltära, s ôk ôrizték a vâros fôkapujât,
a kôzépkaput, a mint hogy kôzépkori szokâs szerint minden kapu, minden
bâstya egy-egy külön, vagy több egyesitett kisebb czéh ôrizetére volt bizva,
s azok gondoskodtak sajàt kôltségûkôn — mint példâùl a Bethlen-bàstyànâl
a szabök — a védelmi eszközökröl.
Legelôkelôbb czéh kétségkivûl az ôtvôsôké lehetett. A tôrténetkutatôk
1453-töl a XVII. szâzad végeig több mint 400 kolozsvàri arany- és ezüst-
muves nevét àllitottâk össze, mely neveknek több mint fcle magyar, a mi azt
bizonyitja, hogy a régi Kolozsvâr nagy fejlettségû kéz- és mûiparàban kivâlô
rész jutott a magyar elemnek. A kolozsvàri ötvösök még kûlfôldrôl is kaptak
mcgrendeléseket s a fejedelmek idejében azokat a drâga ajàndékokat, mclyekket
az erdélyi fejedelmek a szultânnak és màs idegen uralkodöknak kedveskedtek,
majdnem kivétel nélkûl 6k készitették.
Kolozsvàrott a XIV. szâzad mâsodik felében a festészet és a szobrâszat
is szépen viràgzott. Ez idôben élt itt Miklös mester, képirô, kinek fiai, Màrton
és György, elsôrangû bronzöntö szobràszok voltak. Az ö kezök alöl kerûlt ki
Szent Györgynek az a bronz lovas szobra, mely ma Prâgàban a hradsini
vârpalota egyik udvarânak kutjât disziti. (Rajza e munkâban „Cschorszâg"
II. részének 349. lapjân van közölve). Ôk készitették 1370-ben Szent Istvân,
Szent Imre és Szent Lâszlô bronz szobrât is, melyek a nagyvâradi székesegyhâz
elôtt âllottak, majd 1390-ben ugyancsak Nagy-Vâradra Szent Lâszlô lovas
szobrât szintén aranyozott bronzbôl.
A XVI. szâzadi szomorû idôk sem akasztottâk meg Kolozsvâr gyara-
podâsât. E szâzad utolsô tizedeibcn Kolozsvâr, szemtanûk clbeszélése szerint,
nagy és gazdag kereskedô vâros volt, melyet hârom nagy kûlvâros kôritett.
Népén meglâtszott a szorgalom és jômôd. A belvâros hâzai âtlag kôbôl épûltek,
ûtczâi szépek voltak, „nem volt annâl kellemesebb lakâs Erdélyben". „Kaiai
— jegyzi meg folytatôlagosan a tôrténetirô Szamosközy — ellentâllhatnak
bârmi ellenségnek, és polgàrai, ha a szilkség ùgy kivànja, a védelemhez is
értenek.u
A vâros polgàrai mindinkâbb elmagyarosodtak. Elôsegitette ezt a refor-
mâcziô itteni sajàtsàgos fejlôdése is. A magyar korona terûletén Luther elsô
hivei az erdélyi szàszok voltak. A mig Jânos kiràly élt, ki buzgô katholikus
volt, s a mig Frâter György vezette a kormânyt, az uj hit a szàsz földön
tili nem teijedt; Frâter György bukâsa utân azonban rohamosan haladt
elôre Kolozsvârt a vallâsûjitâs ; élén Dàvid Ferencz, a màr maygarrà lett
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország VI, Band 23/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország VI
- Band
- 23/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1900
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 306
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch