Seite - 438 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Band 23/2
Bild der Seite - 438 -
Text der Seite - 438 -
438
milyennek a fôldrajzi szélesség szerint lennie kellene, noha nyáron gyakran
perzseló a hóség. Szebenben a hômérséklet — 34-2° C. és 4- 30o C kôzt
váltakozik. Azért a szóló a megyének leginkább csak a Maros felé ereszkcdó
nyugati részében, az ú. n. Alsó-Erdóvidéken érik meg, hol az ohabai és a
nagyapoldi kônnyû asztali bornak jó híre van. Zordonabb és hirtelenebb
átmenetú az éghajlat a megye keleti részében. Az Oit vôlgye a vóróstoronyi
szorosba szabad útat enged ugyan a déli szélnek, mely „talmácsi szél" nevezete
alatt már februáriusban végig fú a szebeni vidékeken s olvasztja a havat; de
viszont májusban késói fagyok szoktak lenni, szeptemberbcn pedig korai derek,
miért is a szólóskertek Szeben kôrûl nem igen hajtanak jóvedelmet. Kedvezóbb
sikerû a gyümólcstermesztés a védett fekvésú hegyi lejtókón Szebentól délre.
Nagy-Disznódon, Kis-Disznódon, Resinárban kitúnó cseresznye terem.
A gyümólcstermesztéssel az Alsó-Erdóvidéken foglalkoznak rendszeresebben.
A gabonanemúek kózt legfontosabb a tengeri és a búza; a répa- és komló-
termesztés még fólótte kezdetleges.
Ha most ezen áttekintés után kórútat óhajtunk tenni a megye terúletén,
leghelyesebb, ha a kényelmes aradi gyorsvonatnak egy Szebenbe vivó kocsijára
ülünk, melyet az alvinczi állomáson az alvincz—vóróstoronyi vonathoz
kapcsolnak, s róvid félóra múlva Szász-Sebesre érkezünk. Szdsz-Seóes 7676
lakosú városka. Az oláhok vannak benne tóbbségben, de azért a város, valamint
a korábbi idókben teljesen német volt, külsóleg ma is egészen német jellegú.
Ekessége az ágostai evangelikus fótemplom, Erdély egyik legrégibb és legszebb
építészeti emléke. Epítésének tórténete egyúttal igen érdekes fejezet a város
tórténetéból is. A tórókók 1438-ban Szász-Sebest teljesen fóldúlták. A lakosság
fegyverviseló része a templom erós tornyába zárkózott, melyet a tórókók
máglyákkal raktak kórúl, azokat meggyújtották és a tornyot füstfelhóbe borí-
tották. A benn szorúlt lakosok vészkiáltásai lassanként elcsóndesedtek a torony
belsejében s a tórókók késóbb csak egy siheder fiút tudtak félig holtan
kiragadni a lángok tengeréból. Ez húsz évig tartó tórók rabság után végre
ismét visszatért szülófóldére s latin nyelven megírta a tórók világnak ama
rajzát, melyet Frank Sebestyén németre fordított s mely Európának elószór
szolgált kimerító adatokkal a kereszténység százados ellenségének pusztitásai
felól. Szász-Sebes e pusztúlás óta soha sem tudott tóbbé elóbbi jóllétére
fólemelkedni ; a szász lakosság megapadt s így a templomnak megkezdett
átalakítását sem tudta befejezni. A templommal szomszédos az ágostai evan-
gelikus algymnasium tekintélyes épúlete ; ez intézeiben idónként sok jeles tanár
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország VI, Band 23/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország VI
- Band
- 23/2
- Autor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1900
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.97 x 21.95 cm
- Seiten
- 344
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch