Seite - XIII - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - XIII -
Text der Seite - XIII -
VORREDE ZUR ZWEITEN AUSGABE.
Der Plan dieses Wörterbuchs und die Grundsätze, nach welchen theils über-
haupt das Ruch ausgearbeitet worden ist, theils die einzelnen Artikel behandelt
sind, haben fast von allen Seiten eine so allgemeine Billigung durch die ange-
sehensten Schulmänner gefunden, dass irgend eine erhebliche Veränderung hierin
dem Buche nur würde schaden können; der Plan des Wörterbuches ist dess-
wegen in dieser neuen Ausgabe derselbe wie früher.
Dagegen hatten sich im Einzelnen verschiedene Ungenauigkeiten einge-
schlichen, als Verstösse gegen die richtige Bezeichnung der Quantität der Silben
und der Betonung der griechischen Wörter, ferner einige irrige Angaben über
das Vorkommen der Wörter, u. M. dergl. Auf die Entfernung dieser Fehler
und die Erreichung einer vollständigen Correctheit in jenen Beziehungen ist
in dieser 2ten Ausgabe vorzügliche Sorgfalt verwendet worden. Ferner ist jeder
Artikel einer erneuerten Durchsicht und Prüfung unterworfen worden und dadurch
theils vervollständigt, wo Etwas fehlte, theils in anderer Beziehung verbessert.
Hierbei ist auf die durch die neuere Textkritik gewonnenen Resultate Rücksicht
genommen, sofern jene Resultate einigermaaäsen sicher erschienen; namentlich
ist das der Fall in den Stellen aus Lucrez und Plautus, wo jetzt die Aus-
gaben von resp. Bernays und Fleckeisen den Ausgangspunct für das Wörter-
buch bilden: dadurch sind einige neue Wörter hier hinzugekommen, andere ge-
strichen. Gleichfalls sind in Folge einer neuen Untersuchung über das Vor-
kommen der Wörter einige neue Artikel aufgenommen, andere gestrichen, weil
überhaupt ausserhalb der für das Wörterbuch durch den Plan bestimmten Gren-
zen liegend. Nach reiflicher Erwägung habe ich desshalb jetzt den Aulus
Gellius aus dem Kreise der berücksichtigten Schriftsteller ausgeschlossen.
Was die Orthographie betrifft, so sind theils einige Wörter jetzt richtiger
geschrieben (contio st. concio, nuntius st. nuncius, infitias st. inficias u. M. dergl.),
theils sind verschiedene Schreibarten jetzt in einem weit grösseren Umfang als
früher aufgenommen und meistens durch „a. S." (andere Schreibart) bezeichnet.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika