Seite - 30 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 30 -
Text der Seite - 30 -
30 Aetherius Affci-o
a) (T-fct.) = ter £immcl. b) = tie Üuft
c) rl'dt.) onerare aethera votis = tie ©öttcr.
Aetherius ot. -reus, [nlfHpioe] jum Slether
gehörig, ätbcrifch,, unt jwar fowohl eigtl. als
unci.iti., alfo auch = luftig, in tev Suft bcftnt^
lieb u. tgl.
Aethiops, öpis, [Atoloxk], 1) adj. pljoti.)
ju ti'm Vantc ülcthiopten gehörig, äthiopisch.
2) subtt. ein SGcwpbner Slcthippiens, tot 2lethio =
pe. — 3\UHHI abgcl. 31 Aethiöpia, ae,/.
[AHtioniu] Slctbiopieu, im weiteren Sinne
(bei $nnet unb fpäteren Süitern) = alle« SiauB
am Sütrantc ter @rte; im engeren Sinne ter
futlicb BPII Slegnpteu gelegene jbeil »on Slfrica,
tas 91cgcrlant. 4) Aethiöplcus, [Al&iont-
xdf] äthiopifeb.
Aethra, ae, /. [aiV>pr<l (t'oet.) ttc belle, reine
Suft, tie .fielle, siderea Stcrncnglanj.
Aethra, ae, f. [AiSfia] Xocbtcr teS .fiönigS
^ittheii« in Xrpjen, flJtuttcr tcS ShcfcuS.
Aetna, ae,/. [Aizi'n] \) ter betannte feuct=
fecitnte wrg auf Sicilien. 9tad) einet Sage
hatte üulcan feine üBevffiätte hier, WP er mit teil
(Sßclppen arbeitete. SMBpn abgeleitet Aetnaeus,
[Altvitioe], adj. ätniifdi, bef. rom iUilc.m
unt ten (Soeloven, namentlich liollivbem; sxibst.
-aeij örum, m. pl. tie 9lnwcbner teä Slctna;
bei >4>oct. ficht bisweilen A e. = ficilianifeft nber=
ballet. 2) iStatt am ftujie te« iBerge« älctna.
Siippii abgeleitet Aetnensis, e, adj. u. subst.
-enses, imn, m. pl. tie (Sinmpbner ter Statt 9le.
Aetölus, ui'j. [AinuXiit;] ätoüfct), jum
Sante Slet. pt. tem Üplfc 81et. gehörig; taber
(^ >pet.) Ae. plagae 3agernefe, mit Ülnfvielimg
auf tie ealrtcnifcfee Jagt; urbs, campi Ae. ton
ter rrm Sletpler Sipmeteä gegrünteten Statt
Slipi in Stauen. Subst. Aetöli, üruiu, m. pl.
tie 9(ctpliev, SBenipbner ter Santfcbaft Jletolien.
— SNiDon abgeleitet: 1) Aetölia, ae, /. [^i-
ro>?.iit] tie S;antfeJiaft Jletolien im weflliiten
©rierfienlaut. 2) Aetölleus [Alnoi.ixoc], adj.
ätplifdi. 3) Aetölis, idis,/. [AinuXic] tie
Sletplieriu, »pn ter Xeianira. 4) Aetölius
[AlruiXi• c], ätolifd), heros opm Sipmete«.
Aevitas, ätis, f. [aevuiu] »eraltet für aetas,
Welches m.m febe.
Aevum, i, n. (SSorllaff., fetten, auch -us,
i, m. [veitg. mit tem griedi. CÜMV] (mcijt ^Scet.
u. Spat.) 1) ("IJcet.) tie (Swigfeit, tie ewige,
granjenlpfe3cit. 2) tie 2cbenSjeit, las Scbcn:
agere, degere ae.; aevi brevis furj lebent. 3)
taä Lebensalter, tie SllterSftufc, taS Sllter:
meunt ae.; homines omnis aevi; primuni ae.
tie Jtintheil. 4) A) tai b.pbe Jllter: obsitus
aevo. B) taS ßcitaIter, sSJenfefienaltet:
ingenia nostri aevi; ("}ipct.) ter aevo funetus
tev frei ÜKcnfdjrnaltet hinturel) gelebt bat.
Afer, fra, frum. adj. (k) afrifanifdj;
subst. Afer, fri, m. ein 9Jfricaner, plur. tie
SJewphner »pn 31 fri ca.
Affäbilis, e, adj. [affor] gern fid) anreten
Iaffent, leutfelig.
*Aifäbilitas, ätis, /. [aflfabilis] Seut|"clig =
feit, Sreimtlidjfcit.
Affäbiliter, adv. mit svp. [affäbilis] (Spät.)
leutfclig, fteuntlid).
Affäbre, adv. [faberj lunflBOÜ, mit oics
1er Jtiinjt. Affätim, adv. [ad-fatira, ferwantt mit fa-
stidium] jur ©einige, binlänglirb,, vcidl =
lieb, (alfo fnhjeet., fo tag mau genug an @twa§
hat, i'gl. satis); e» fann tcjrocgen balt turd)
tcicblich, halt turd) genug, jur ©einige, bin=
läuglid) ubcifejt werten: pararecummeatuni a.:
auch mit einem yenit.: a. est honiinuin e« finf
»iele 'Dienfcbeu ü; edas usque a. biä tu geuuö
baft.
Afiätus, us, m. [affor] (-45pct.) ta« Sn»
reten.
Affectätio, önis. /. [affecto] (Spat.) 1)
eifrige« Xracbten imb Streben n.icb (*twas,
sapientiae. 2) tu ter 9ib,et. gefünfreltes Streben
(StrvM nadijiijbmen pter auf eine pifante unt
originelle ÜBeife ju fagen, tie Slffectation, taS
gejiertc 2ßcfen.
AfTectätor, öris, m. (Spat.) ter eifiij
nach (ÄtwaS trachtet.
Affectio, önis, /. [afficio] 1) ter turd) tic
G'inwirfung oon etwas Slnterem heroprgebraebte
3uftant, SBerl)ältui6, ^efdiaffen^eit un6
tergl.; inSbef. a. animi = Stimmung, corporis
3uftaut ot. ßpiiftitution teS Jlörpet«. 2) (Spät.)
inSbef., a. animi der blo§ a. = wotjlwollcnte
Stimmung, Steigung, Siiebe, Söob.1 wellen,
erga aliquem.
Aflfeeto, 1. [afficio] 1) nad) ©twaS greifen,
QrtwaS greifen, faffen, aliquem, navem; n.
opos fid> an ein 2ikrf machen, hiervon A)
arlectari morbo con einer Jiranfheit angegriffen
werten. B) a. viain, iter einen likg emfchlagen,
fid) einen 2öeg macheu, ad rem aliquam; a.
spem eine .Offfnung hegen. 2) trop. eifrig nad>
@twai trarb,teu, =ftreben, fid) einer Sadje ju
hcmddjtigcn ftreben (im guten u. üblen Sinne):
a. regnum; (}joct.) a. etini perdere; a. eivi-
tates, Gallias auf feine Seite ju jiehen ftreben.
3) (Spät.) affectiren, erfunftcln, turd) ge=
fuebte 91acbahmung fid) teil Schein Don K
geben, studimu alicjtiud, subtiiitatem.
Affectus, us, m. [afficio] ter 3 f t
bie lUrfaffung, corporis, inSbef. a. animi,
©emütbsjuftant, Stimmung: qualis cu-
jusque animi a. esset. 2) (Spat.) Ä) = We»
müthsbewegung, Seitenfchaft, Slffect. B) ius=
bcf. =r aBob,lwollcn, Siicbe, Steigung.
Affero, attüli, allätum, afferre [ad-fero],
1) herbeibringen, =fubrcu, »tragen, =fdnti-
fen u. tgl. (Don leblofen ©egeuftänteii, währent
addueo Bon lebentcii ^erfonen gefagt Witt): a.
peeuniain ad aliquem uut alicui; a. literas
übetbringen; ($oet.) a. me pt. art'eror ich begebe
mich, fomme. ^ieruon A) trop. a) = mitbrins
gen, mit fieh, fuhren, animum vaeuuni ad scri-
benduin; a. auutoritatein. b) a. consulatum
in familiam suam ter örfte fein Bon feiner %i-
milie, ter jum (fpnfulat gelangt, c) a. manus
(vira) alicui gewaltfame ^ianc an 3mt. legen
(niemals = helfen), fo auch bonis alieujus, tem-
plo fidj an 3mtS eigenthiim (tem Sempcl) Der*
greifen = pliintcm, rauben; a. manus sibi =
fid) ttitten; a. manus vulnerilnis suis tie SBun*
ten aufteilen, beneficio suo feiner 3£ob.ltbat teil
ÜSertb, rauben, fie »etnichten. li) als eine 9tad)=
rid)t überbringen, melten, crjählen: a. ca-
lamitatem; crebri nuntii attulerunt, Darinra
male rem gerere. C) »eruvfad;en, ^eicoi«
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika