Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 43 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 43 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 43 -

Bild der Seite - 43 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 43 -

Aluutium SCflegc'fob.n, tie S)3flf<ictccbtcr, ter 3öglin^, alicuius. .§aufig (4Joct.) mit einem gtnit. ter ©egent ot. tcä £rt«, wo 3mt. geboren ot. <nif= gcroaifen ijl: a. Italiae; a. legionum bet im Säger aufgetBad)fen ift, satrinae tabernae Bon einem Scbufterleljrling; trop. a. Piatonis = Scbuler. Aluutium, ii, n» (ä) ['AXovvTtor] Statt nur tcr 91ortfüftc Sicilkn«. £aoon abg. Alun- tinus, adj., unt «$!&<• -ini, orum, m. />/. tie (yintBofmer Ben 311. Alüta, ae, /. (ä) 1) Sllaunlcber, fein gn= bereitetes imb febt gefebmeitigeä Seter. 2) Bon Sachen, tie aui SiKiuulcter gefertigt fint: A) ein Scbubriemen. B) ein Schub. C) ein 39cu= tel. D) ein Scbönpfläftcrericn. Alveärium, ii. n. (Spat, auch Alveäre,is, n. l'l ter Siencnforb. 2) eine Sammlung Bon tSicnenforfcen, ter SBicnenflant. Alveölus, i, m. deminut. Bon Alveus, roaj mm fel'e. Alveus, i, m. eine baumartige, länglidje JEiöblung ot. Vertiefung, tat). 1) eine SKultc, Si'annc, multenförmig ausgehöhltes ©efäfi. 2) tic unterfte .giöbliing eine« ScbiffS, ter Scbiffäbaucb,, tab. a) = ein dachen, fleincr Jfiibn; b) =: ein Scfciff. 3) ein mit einem Siante »erfcfifne« ©l'ielbrett, taher jur Se= jetebnung teä SBürfelftielS. 4) ein SBafferbecFen, Sl'ateiuanne ct. SBaffin. 5) ein SJlufifcctt, altus a. Alvus, i, /. 1) ter SBaucf), Unterleib (ter ÜJIitgcn al« Manul für tie 3Jaf)rung8nüttcl getaebt, Bgl. venter): purgare, exonerare a. r= abführen. 2>a»on A) jur SBejcicbmmg ter (Srcremcnte: dejicere alvam abfübren (eigtl. a. inferiorem, tenn alvum superiorera dejicere beijt Bpmircn). B) = venter. C) = Uterus ter äüutterleib. 2) ein 33iencnforb. Alyattes, is ct. ei', m. (ä) [' Jlünig r>ou Öitieu, l'ater teä grefuä. Amäbilis, e, udj. mit comp. u. sup. (ä) [amu] liebentrsArtig; Carmen a. angeneb= nie*, feböneä OletiSt. Amäbilitas, ätis,/. (ä) [amabilis] S5ot= flafflf* II. 2l>ät.) tie Siebenjroürtigfeit. Amäbüiter, adv. mit comp. u. sup. (ä) [amabilis] l) licbensroürtig. 2) liebeBoll, a. in aliquem cogitare. Amalthea, ae, f. (ä) ['j4priX9cHt] 1) tie 3iege, tic ten 3upiter ali Jlint aufßreta fäugre; cter eine ^iümrbe, tic ten 3uuitcr febügte. $)d= uon Amalthea, ae, /. ct. -theum, i, n. AI iBabifdieiiilieb ein .geüigthum ter 2lm. in ter Dldbc Bon 31ttieu8'ä cBivotifdiem jfantgute. B) tin äbnlicbeS ^cilijtbum auf (Sitero'8 ar(;inati= ferem Üantgutc. 2) eine Sibnlie. *Amaüdätio, önis, /. (ä) [amando] tal S c i• t f e n t e n, entfernen. A-mando, 1. (ä) fortfeiieten, (Bon fidj) entfernen (mit lern Stcbenbegrijf ter Üer= aebtung ot. teä Unwillen«), aliquem in ultiinas terras. Amans, tis, adj. mit comp. u. sup. (ä) [parlicip. von aruo] 1) liebent, ber 3mt. ot. CJtwaJ liebt unt febä t^, patriae, veritatis; subst. e\n brennt BPU 3mt., alicnius, amantissinius tui tciii feb,r ergebener Sreunt; abfol. = ein Amathus 43 Siebenter. 2) Bon 3aci.cn, IicbeBoII, verba, numen. Amanter, adv. mit comp. u. sup. (ä) [amans] liebeBoll, liebreid), frcuntlicl). Amantia, ae,/. (ä) \'Auaviia] Statt im gricdiifcb,en Sllnrien. DaBcn abgel. Aman- tiäni ct. -tini, öruin (auc^ -ntes, iuru), m. pl. tie @iniBof;ner Bon 21m. Amänuensis, is, m. (ä) [a-manus] (Svat.) ein Scbreiber, ©ceretair. Amänus, i, m. (ä) ['Afinvoc;] ein äwt'g teä Samuägebirgeä, ter dilicien Bon äiirien fcfceitet. lai'on 1) Amänieus, adj. (Pylae Amanicae b.icp ter eine BPU ten initTcn jwifcfcen S9rien unt ßilicien). 2) Amänienses, ium, m. pl. tie 5?en>obncr Bon 3lm. Amäräcinus, adj. (a) [amaracus] auä 3?cajoran; uleum ot. unguentum a. u. bloj) Amaracinum, i, n. ta« 2)iajoranöl, tie aJiajo= ranfalbe, eine beliebte $arfümcrie. Amäräcus, i, comm. ok. -oum, i, n. (a) [äfxtionxot] ter 3Jiajoran, eine Slume. Amärantus, i, m. (ä) [auägaviof] eine SPfiaiije, ter Xaufentfd)ön, Slmarant. Ainäre, adv. mit comp. u. svp. (ä) [ama- rus] bitter, nur trop. = tierbc, serlegcnt, erbittert. *AmärIties, ei, /. (ä) (Speer.) [amarus] = aniaritiido 1. Amär i tüdo , inis, /. (ä) [amarus] (33or= flaffifd) u. Spät.) 1) tie SBitterfeit. ter bit= tere ©efdjmacf. 2) irop. A) tie SBirterlcü teä ©emütl;«, tie bittere Stimmung, tie (*rbitte= rung. B) ta« merlejente, SBiterroärtigc einer Sadje ct. SPerfon, carminum. C) tie Un= annebmlidjfeit, vocis. Amäror , öris, m. (ä) [amarus] ($cct.) = aniantmio 1. Ainärus, adj. mit comp. u. svp. (ä) 1) bitter, roitcrlicb, für ten ©efdjmacj (oppos. dulcis, ugl. acerbus), latex, sapor; audj un= eigtl. =: unangenehm für ten Oerucfj u. f. IB. 2) trop. (meifi ipoet.) A) unangenehm, roiter» «artig; subst. amara, öruni, n.pl. =2Üiter= »irtigfeiten. B) Born ©emütbe, rctjbar, bef= tig, grollfücbtig, mulier. C) Bon fcer Stete, bei = $ent, Betlefent, fränfent. Amärynthis, idis, /. (ä) ['AfinqvviUa] SBeinamc ter 5)iana Bon einer (leinen Statt Amärynthus {"AUUQVVSOS] auf (Suböa, roc fic einen Xcmvcl batte. Amäsenus, i, m. (ä) 8'nfi in £atium. Amäsia, ae, / . (ä) ['Afjdaeta], Statt in SPcntu«, ®cburt«ort tc« Strabc. Amäsius, ii, m. (ä) [amo] (ipoet. u. Spät.) ter ©cliebte, Su^le (ein unctles SBort). Amastris, is, /. (ä) ['AfjnaiQn] Statt in ^avblagonien. $aB. abgel. Amastriäcus, adj., unt Aruastriäni, örum, m. pl. (ä) tu 6'inivobner ron 31. Amäta, ae, f. (ä) Oemablin te8 Iarini= fd)cn ÄiMiigJ 8atinu8, ju roeldjem 2lenca8 {am. Amäthüs, untis, (ä) ['ApiuS-ofs], 1) m. ein $erc«, ©runter ter Statt 3im. 2) Statt auf (Siipern mit einem Xcmpel ter Sßciuiä, tie tab. Amäthüsia (ä) ['JfiaSovaia] i^eji. SaBon Amäthüsiäcus, adj. (ä).
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch