Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 49 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 49 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 49 -

Bild der Seite - 49 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 49 -

Anaces ©Iiete) «ingliefcriflcn Sragefdfcm: A) in grage= fj(sfii, tie (ich cr.viiuent mit bcild'tigeub ber »or= tctflcbcntfn Sitte aufchlicücn (fo tajs ter Sinn loch immer auf fin rcrbcr^ohcntc«, nicht auSgc= tnicftc« aber in ffletanfeu leicht htiijujufügentc« @Iict jurfnf«icfiif)i:t wirt), wenn man fragt, iraä frnft (wo taä JSorbergehcntc »erneint oter be= jweifelt wirb) oter tenn (wenn cS befiätigt wer« ten fott) ber 8>iU fein wirt, der wenn man felfcfi ter Sragc bic Slntioott (oter eine 2jer= muthung taruber) in ter 8orm einer neuen ftrage hüuufügt: an lioc non dLxisti? an nie haec dicturum fuisse censes glaubji tu tenn, ich. werte tiefe« gefa.it baten? Cft bei Uoppelfva* gen, tie eine Sd I^ujifolgc enthalten: an vero F. Scipio Tib. Graccliuni privatus interfecit, Catilinam vero nos consules perferemus? B) nach, haud scio, nescio, dubito (dubium ot. incerturu est), bisweilen <uid) nach antcren 9lu3= trücfcn, tie eine Itiigcwifshcit bojeitf neu, ob nicht, ob nicht oicllcicht, fo taji bie gange Sp^ tafc eine Sermutbung, ta§ Grrwa« fei, bejcidjnet = frieljcicbt: nescio an melius pationtiam dicere possim irf) tonnte riellctcbt tidjtiger ©etult fa= gen; dubito an Venusiaui tendam ob id) nidit nach SS. eilen fctl; dubito an turpe non sit ce wirb oielleicbt niett fdjitnpfftct) fein; haud scio an ne opus quidem sit eä tft Pielleüt nicht einmal nötbig. C) ($pet. u. (fc^ d'1-) in abhängigen Sragefafen, = num, ob: nescio an profectunis sim ob ich reifen tteite; opus nescio an superabile, magnuru certe ein SSerf, fön tem irb nicht ireif, ob eä ausführbar ift, jeteuf.illä ein fchlsierigcS; t.fwegen fagen jene Schviflfteller oft nescio an ullus, quidquam, wo (5iecro an nullns, nihil fagt. D) biäweilcii eüU'tifcb, ohne ein Sßerbum ter grage ob. tc« 3»veifcl«, jur SSejcichnung einer Ungewighcit unb eine« SdjroanfeiU jwifdjen jttei SSorftcUuugcn: quum ei Simonides an quis alius polliceretur (ter ®aj iit affirmatiti eingeleitet, taun aber lvirt eingefd'oben an q. a.) „oter war c> t>icl= Ieidjt ein SIntcrer"? So bef. bei Sl>at., = sive, vel, mit in ter SSoibintung mit jener SJSiirtifcl: sive fatali vecordia, au — ratus ob. loeil er meinte. *Anäces, euni, m. pl. (a) [uvaxeg ftatt ävaxTtg] tie ^crrfch.cr, 9Jamc ter üosfuren. Anächarsis, idis, m. (ä) ['^vu/apoi?] ein Sfnthe, ter ju Solou« 3eit eine SRcife turch ©riechenlant madjtc. Anacreonj ontis, m. (ä) ['AvaxQtu>v\ be= rühmter gricdjifdjer Itjrifcher iidjtcr, geb. im 3. 559 t. Chr. £aoon ahgel. Anacreontius ob. -teus, <irf/. [ AvaxfjEovreioi]. Anactörium, ii, n. (ä) [ AvaxxoQiov} 9?orgcbirae in Slcarnanien. Änädema, ätis, n. (ä) [aydir^a] (2}or= flafüfch) t.18 Jtotfbanb, Stirnbaiit. Anagnia, ae, /. (a) [ 'Avayvia] alte Statt in tfatium, ^auptftatt ber ^eruifer. Daoou abgel. Anagninus, ad/., u. subst. -ini, öruui, m. pl. tie Umwohner oon Sl. Anägnostes, ae, m. (ä) [dyayyibaiijt] tev i! o r I e f e r (ein SHaOe). Anälecta, ae, m. (ä) [ayaliyoi] (?Poet. u. Sl'dt.1 ter Örocfenfammler, Sflaoe ter bie Itcberbleibfel con ter ÜKahljeit unb ba« auf ten Ingersler, lat.-deutsches Schulwörterbuch, Anchialos 49 SSoten ©efaHene raegjiiräumeu hatte (tie 6rfla= rung ift jetoch jtt.'cife[^aft). Anälögia, ae, /. (ä) [avaXoyüi) (Sv'it.) taä gleiche iBerfi jliniS, ® IciAfövmig« feit, in ter äBortbiltuug, im Stnl u. f. io., Sinologie. Ananeaeum, i, n. (a) [ävayxmov] (-Jor» tlaffid)) t.is „llmimgangHcb.c", ein großer Secher, ter beim SBetttrinfen geleert werten niujStc. Anäpaestus, adj. (a) [üvunciKixoc;, eigtl. jurucfgefchlagcn] A) -us, a) pes, ter äSctsfujj •* " —, ter ?(navdft; b) versus, ein auf Slnai'dften beflchenter Sera. SBottc Subft. feb* len bisweilen unt im Sltj. An. fleht als 3ubjt. in terfelben SBeteutung. B) -um, i, H. a) ein an.njaftifcher SBer«. b) ein ©etich,t in auaväfti' fd^ en Werfen. Anäphe, es, f. (a) ['Aväg/rj] eine ter fpo« ratifdjeu 3'ifeln. Anäpus, i, ot. -pis, is, m. (ä) ["A»uno(] lu$ in Sicilicn. Anartes, turn, m. pl. (a) eine SBölfcrfdjaft in Sacicn. Anas, ae, m. (ä) Slup in §i|>anien, jejt ©uat iana. Anasj ätis,/. (ä) tie CSnte. Anäticüla, ae, / (al demimit. Don anas; trop. (Pl.) als fcb.meich.elntc SHnrete, „mein Anätinus, adj. (a) [anas] jur @nte gehö- rig, (Inte n=. Anätöcismus, i, m. (a) [dvaioxiauös] in« auf 3ins. Anaxägöras, ae, m. (a) ['Avn$ayaQn() griech.ifi1)er "^ hilofoph l11'8 ri'r ionifeben Schule, umä 3. 500 r>. ßhr., grcimo teä $cri(leS. [Anaxarchus, gvie=, , [ p / d)iCcher J^hücfopf) au« Slbtera, Anhänger moeritu«, 3ei'gt'i|'ffc SllevanterJ tti ßtropen. Anäxlmander, dri, m. (ä) ['Av«ti[iav- (f(ioc] grieehifcher 'libilofoph au« ter iontfcb.cn •Schule, um! 3. 550 o. Gb.r. Anaximenes, is, m. (al ['At>a£ifjivi $] grie*ifd)er 'i-hilofoph. au« ber tonifdjen Schule, Schüler te« Oluarinianter, um« 3'ihr 500 o. Öhr. Anoeps, cfpitis, adj. [am-caput] 1) ('ßoet.) tovpelföpfig, Janns; trop. con einem Cevge mit jwei ©ipfetn. 2) jur sBejcidjmmg einet Siichtung nach jwei oerfchicteneu Seiten, „ji»eifeitig", baber e« oft turd) toppelt u. tgl. übcifefct wirb (»gl. duple.x): a. securis jwei- fdjneitig, bestiae aa. eon toppelter -JJatur (tie Slmvbibien); proelium, pugna, acies a. Jiamvf u. f. ID. ton jwei Seiten, an jniei Stellen; pe- riculum, terror a. oou jwei Seiten hcrfommcnb; tela aa. ron beiten Seiten her geworfen, muni- menta nach, beiteu ©eilen gefeljrt. 3) trop. A) unentfehieten, fehwanfene, ungewijs, jweifelhaft, fortuna, casus; aneipiti Marte pugnare fo ba§ ber äluägang (ter Sieg) uuent» fchieten ift, cbeufo proelium a. B) uiijuocr» Idffig, uuficher, fides. C) jweibeutig, tovvelfinuig, oracalum; sententia, jus a. ta« jum Sjortheil beiber ipatteien gebeutet werten fanu. D) mißlich, betenflich, gefährlid), via, locns: esse in aneipiti in miflid)er tage. Anchialos, i,/• ['AyxiaXos] fleine Statt in Sbracieu am @urinu«. 4
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch