Seite - 55 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 55 -
Text der Seite - 55 -
Anticlea
(= anticipatio, eine angcboruc SSorfieHung);
a. molcstiaru rei alicuius fict) behüben ebe tie
Urfactjc nocb, ta ifi; a. mortom ftcb tobten ehe
ctraaS (Jlubcrcs) gcfcb,ich,t; a. viain früher juvücf=
legen. 2) (üiorfl. u. Spät.) juBorfommcu,
früher fomnicn.
Anticlea, ae, /. ['AfilxXein] @emab,lin
tcS Jaertc«, ÜHuttei tc« llhiffes.
Antlcus, adj. [ante] ter »ortete, pars
(von ter 3" ' gebraust wirb eä antiquus gc=
febrieben ; figl. antiquus 3).
Anticyra, ae, f. ['Aviixvga ob. -x/ppn],
3Jame jtocier ©täbte, in Sphociä (Girrba gccion=
über, bat. ber Slame) unb in Xfjcffalien; in Iicibcr
Umgebung roudjä Biet Siicjirourj, helleborus,
tvel.ic al8 Heilmittel bcfontcrS gegen 2Bah,nfinn
fccmi^ t ituirbe.
Antidea, Antideo, Antidhae, S3orflaf=
fifib ft.ut Antea, Anteeo, Antehac.
Antidötum, i, n. [dyiltfoTov] (Spät.) ba«
©c.jenjift.
Antigöne, es, /. ["Avtiyövij] 1) Socfjtcr
tc« Cetipu« unk ber hocafic; weil fie ben SeiA=
nam tc« Spotineifc« begraben fjatte, rourtc fie nur"
Creon« SBefeH jiim Sotc geführt unb entleifte fic^
fcU"'t. 2) JpcMer beä Jtöni^ä Snomcbon wn £roja.
Antlgönea, ae, f. ['JvTtyavEm] l) Statt
in (Svini«. 2) St.itt in 3)Jaeetrr.ieii. Taoon
oKjd. Antigönensis, udj. u. subst. -enses,
iuui, m. pl. tic Giuwohncr mn 31.
Antigönus, i, m. ['Ariiyorog] 91amc
mehrerer fprifehen uno maectonifeien Jlünujc; ter
Grjic roar tot ocrüh,mte ©encral Sllci'anterä, ber
in ter ScMadjt bei 3pfu8 (301 ». ßf)r.) baä
Sehen feiler.
Antilibänus, i, m. ['AvnXCßavoi] ©cBirje
in Siuien, tem Libanon gcgcnüBci.
Antilöchus, i, m. \'Ävz(),o-/os\ @ot\n beä
Picfior, im Kampfe fcor Sroja »om 3)!emuon ob.
Spari« getöttet.
Antimächus, i, m. [Jurlßttxoi] gricdji*
feber Ji*ter, 3ci'äclullT£ ^t! $Iato.
Antinömia, ae, /. [nytifouia] (Spät.)
ber aBiberftreit ter @efc?e.
Antinous, \,m. {'Aviivoo;] einer ber Steiet
ber Spcncliw.
Antiöehia, ae, /. ['Afzw/eta] 1) (Stabt
In Serien am CrcnteS, ^juptitalt unb Sifc ter
Äönijc. 2) Statt in garten. 3) Stabt in 3J2ar=
ajana. — 5;aton «bgtl. Antiöcliensis, e,
feiten -chlnus adj., u. subst. -chenses, ium,
IM. pL. tie dintvobner ton 31.
Antiöchus, i, m. [^AvjCoyog] 1) «JJamc
einer l^enje fmifdjer ^önijje; am oefannteften
finfc A. b. "3te, ter Orofcc, unb A. b. 4tc 6pi=
p&ane«. 2) Sßamc einiget JCönitie Bon 6omma=
gene. 3) A. au« 21fcalon, aealeinif<f er ^ilofopf),
Sehrer teS Cicero ju 31then. — SaBon abgeleitet
Antiöchensis, -ehenus ob. -ohinus, adj.
Antiöpa, ae, f. ['AvTtöTtij] Kutter teä
aimphion uut 3fItu6: tie !£irce, ©emafiün i^ reä
Cficimä S e^uS, iehanbclte fie graufam, roae fpäter
ibu Sütme ragten.
Antipäter, tri, m. [Aviinntgoi] 1) ©e=
neral sp i^lUn;« unb SHewmfccr» »ou 2JJaccboiucn,
JJöniä in jDiacckoiücn, OSater tc« ßjfianict. 2)
9iamc mehrerer grieebifc^ cr 5ß6üofoph,en: A) <iu3
Gi^ rene, Schüler beä ähijiippus. B) aus iarfuä, Antisthenes 55
Stoifer, Sebrcr be8 Sßanätui«. C) ans £»ru8,
Stoifer, grcuut tc8 Jüngern ßato.
Antiphätes, ae, m. ['Avjiffdrr^_
ter S!a'jir»a,oncu, ter mehrere Bon ten (Mcf.ih,rtcn
tc« Uliifie« töttete unt Bcijebrtc. 2) Sob,n tc«
Sarpcton, ©cfäbtte tc8 JlencaS.
Antiquärius, ii, m. — unt -a, ae, f.
[antiquus] ein Liebhaber Bon alten SBörteru unt
SictenSartcn, Schriften u. tgl., Slltertb,ümlcr,
= r i n.
Antique, adv. [anfiquus] (^ soct. u. Spät.)
atterth umlief), nad) alter Sßcife.
Antlquitas, ätis,/. tic alte 3cir» t a {
Sültcrthum: ab ultima a. rcpertere; a. ob-
scura. ^ierBon meton. A) = tic ÜRenfcrjen ter
alten 3" ' : »• errabat in multis. B) = tic (Jr=
cigniffe, ter 3>iflalli> fc« altcu 3eit, tic ©efebiebte
te« 2lItert(Him8: terenda est omnis a.; peritis-
simus antiquitatis; plur. antiquitates rerum
divinarura et humanarum hicü ein antiqua*
rifebe« 2Dcrf Bon tem älteren dato. 2) trop. =
altertümliche gute Sitte, SRetlicbfcit, 91it=
bieterfeit, vir gravissimae antiquitatis.
Antiquitus, adv. [antiquus] 1) Bon alter
3eit her: pertinacia jam inde a. insitus (fo
roirt oft inde beigefügt). 2) in alter 3 C I t
.
eb,etem: tectum a. cnnstitutum.
Antiquo, 1. [antiquusl term. t. (eigtl.
(5troii8 beim Olltcn bleiben laffeti unt tab. taS
9Jeue Bernjerfen), Bcrroerfen, niebt <inneb,=
Bleu, legem, rogationem.
Antiquus, adj. mit comp. u. svp. [ante;
t>gl. anticus] 1) eigtl. roa3 Boran ift, voran gebt;
posit. nur in ter älteren gorm anticus, f. tiefe?
2Bovt, fonft nur im comp. u. sup., trop. —•
wichtiger, roicfytigft, angelegen tlictjer,
= Iid)fl, heiliger, cb,rn)ürbtgcr, immer mit tem
S3crb. habere ob. esse mit einem SatiB: laus
ei antiquior fuit quain regmim; bcf. in ten
Siebensarten longe antiquissimum reor, nihil
mihi antiquins est ot. nihil antiquius habeo
ict) balte ?!i*t8 für beiliger, n'icb,tia,cr. 2) alt
= was jur i-orjeit gebort, was Mrber jienjefcn
ifl unt niebt incljr jur ©cgenroart gcljört (oppos.
novus, »gl. vetus), Borig: a. concordia, pa-
tria; aa. scriptores infofern fie »or langer 3c ' r
gelebt l)aben; a. liomo ein 2)Jann in alter ßc\t-
antiqui tie ?l(ten; antiquum obtinere (6om.)
beim Slltcn bleiben, bei feiner alten 5Seife (ju
fprecb,cn ot. ju t)anteln) bleiben, epieroon A) =
alterttjü m l icb, alt mit tem 5TfeK'nbegrijf tc«
Unftfjultigen, Dieteren, CSinfaeben: a. virtus, of-
ficiuni; homines aa. 3)ienfcf)en Bon tem alten ebr=
liefen Silage. B) (i'oet.) = senex alt BOU fahren.
3) = vetus, ivaj lange gcroefen ift, ilex, hospes.
Anti-söi^liista ot. -stes, ae, m. [ävti-
ao^iazf^] (Spät.) ein fopb,iftifeb,cr ©egucr, ,,©e=
gcnfopbift."
Antistes, Ttis, m. u. /. [antesto] 'Borftcber,
=riu, immer = ter Sempcloorftcb, er. He
= rin, Sluffeber (=rin) eines ScmpeU unb teä
©ottestieuftcä in tiefem; tab,er = Cbcrprieficr,
= rin, Jovis, sacri; trop. a. artis = ÜKcijter.
Antissa, ae,/. ['Afttacra] .gafenjlatt auf
ter Snfel SesboS.
Antisthenes, is, m. ['ArTiaftivr^] Stifter
ter es>nifcb,eu SJS^ ilofopfjenfeetc, Spület te8 So=
fvateä.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika