Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 68 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 68 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 68 -

Bild der Seite - 68 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 68 -

68 Armarioluni Armäriöluxn, i, n. demimit. Bon arraa- rium. Armärium, ii, n. [arma] tcr Sctyrant jum Slufbcwafjren Bon (Speifen, Jtlcitein, £8ü= tfccrti u. f. m. Armätüra, ae, / [armo] 1) tie 33 e= ivaffnnng, tie gRüfiung: a. varia, levis. 2) = tit bewaffneten iSoItaten, faft nur in ter '.Btrbintiiug levis a. tie lci$lbclvaffnettn Siuppdi (nie j. 93. liaec, illa a.). Armätus, adj. mit svp. [partieip. ton anno] bewaffnet; bäufig im ptur. all subst. armati tit söeroaffiiefcn. Armätus, us, m. = armatura (nur im all. sing.). Armenia, ae, f. ['Aputvln'] He Santfdjaft Slrnunitn im noitöftlicbeu £b,cile Bon .Klein» afitn. lasen Armenius, adj. armenifeb,. Armentälis, e, adj. [armentum] ('$oet. u. -sV.u.) jum '^flugvicb, gehörig, equa. Arnientärius, ii, m. [armentunij (83or* flaff. u. $ecr.) tcr £R i nt cvt>i v t. Armentum, i, n. [aroV] tat ©rofjBieb., !£l;krc, tif jum S}>flügtn gebraust »verteil, M. ta« Stintvitb (vgl. pecus; collccti» vom gio= fien &icb überijauvt, Bgl. jumentuni). .gien-on A) ($oet.) quina aa. fünf Stütft SfiiitiMcb,. B) von anttnt großen gieren, Uiiincntlicb, 5J>fct= ten, = ^ii'cite, @cb,aar, a. equoruni boumque. Armifer, era, erum, adj. [arma-fero] ($ott.) waffentrageut, tiifcr = fritijcrifdj. Armiger, era, t-rum, {%ctl.) adj. 1) tvaffcntragent. 2) suLst. -ger, -geri, m. u. -gera, ae, /. ttt SBaffcnträjjcr, tie = rin, trop. ter §elferil)elfer. Armilla, ae, f. [arnius] tal 2lrinbanb, SBuceler. Armillätus, adj. farmilla] 1) mit eintm Slrmbantt gcfi^mücft. *2) ("}!ott.) canis a. mit tintm ^alibante verfeben (Wintere erflären mit ttm Slimbjnt ttr ^crriii aU iSdjmud um ten S?ci\i\. Armilustrum, ii, n. [arma-lustrum] ein SpiaJ in Diom, mo einmal im 3af)re ein Cpfcr tar^cbracb.t rtuute mit tie Sfijajfcn gefübnt, ge= (reibt HMirtcn. Arminius, ii, m. Surft ter Gtitrultet, fcer teil i-arui) fd>lug umä 3alir 9 n. tstjr. Armi-pötens, tis, adj. ($ott.) Waffen» mJicbtig, fritgtrifcb (ton üft'ar«, liiina). Armi-sönus, urlj. ($oet.) ivaffentöntnt. Armo, 1. [aiuiaj 1) auSruften, mit tem Sfjptbigtn otrfeben, navem. 2) benjaffnen, mit Siiafftn i'erfeben, luilites, aliquem re ali- qua; a. aliquem in (contra, adversus) ali- quem gegen 3mt. ^»ittPon trop. A) a. se im- prudentiä alieujus = fid) flärfcn, Sortbtil jie« btn; ingenium te ad omnia armat nuiebt tieb (Itfdjicft, tauglicb ju 2IUcm. B) .in ^arnifeb bringen", aiifreijen, consules in tribunos. Arcnörieus adj. [feit. SBort] am Siecre Iicgent; civitates A. in @aüitn = tit heutige ^Bretagne unt ein Ibtil von tcr 'Jlormantic. Armus, i, m. 1) (feiten) von 3JJenfcb.cn (ftatt hunierus) tie Scb,ulter, Cbcrarm, wo er ftcb tem <ScbulterbIatt anfeJilicgt (ogl. scapula). 2) von ^bieten, ter äiorterbug, ter obere Zbcil tel Siorterfebenffll: ex humeris armi Arripio fiunt ('?)«(.) bei einer Sl>crivaiitluiig von ÜUcnfcb jum Shicr. Arnus, i, m. SIu§ in 3'iilu1», i''6t 3Irno. Aro, 1. (a) 1) pflügen, terram. .<jicr» Bon A) quae homines aiant = ter 5Ieferbau übtrb., tbenfo quiequid arat impiyer Apiilus = tcr ©rtrog tcr Säcefcr te« %v. B) trop. a) (l'oet.) a. aequor = turebfduffen. b) (-poot.) rugae aa. cor^us turcb,furcb,en. c) provtrb. a. litus = senüna mandare arenae, f. Arena. 2) intrans. 31 cf erb au treiben. Arpi, örum, m. pl. ^antelsftatt in Sizilien, ber ©age uacb feu £iomcte8 au« SvgoJ gegvün= ket utlb Bon ibm "Agyai; Inniov genannt, wor= aul ter 9Jame Argyripa unt tanu Arpi ent- ftanten fein foll. 5)aBon abgel. Arpinus, adj., u. subst. -ini, örum, m. pl. Arpinum, i, n. Statt in Satium, ffletuirtl« orr tc3 Cicero u. STiarin«. 3)ai'on abgtl. Ar- pinas, ätis, adj.; subst. a) m. ein aul '21. ©cbiuiiger oi. Qinn>ob,net »on 21. b) n. ein @ut te« (Sicero bei 21. Arquatus, f. Arcuatus. Arreetus, adj. mit comp. [partieip. Bon arrigo] fteil, vt^ fcHcb aufroirtS gebeut. Ar-repo etc. 3. 1) ^eraiiftie^cu, b,eranfcblcicbcn. 2) trop. a. ad amicitinm alieujus u. (3vät.) a. animis fieb, allmälig Gia> gang Bcrfcbiiffen. Arretium (ot. Aretium), ii, n. St.itl in (5triuicn, ©elnivtäort tcl 3}fäcena8. Savon Ar- retinus, adj. Arrha, ae, /. oter bäupget Arrhäbo, önis, m. [urfpr. ein btbräifcbc« SBort] (SorflafT. u. Spät.) ta« SJngelt, Jlaufgclt, ta« bei tintm Vertrage, Stauf ot. tergl. gegebene ün» tcvvfant (ein Ibeil ter Jfauf= oter 3J!ictb= fummc, tcr l'orauäbcjablt wuttt jur Sidjcrficit tel 3)Crf.i\ifer« oter SScrmiclIjcrS; oppos. pignus ein eigcntlicbc« $fant, ta« narb, SBecntigung tc« ©efdjaftä jurücfgcgcbcn wurte): dare aliquid arrliaboni jum Untcrpfante. Ar-rideo etc. 2. 1) bei ot. }u (Stivaä Iadjen, anläcbtln, alicui mit 3mt.; bcf. beifällig juladuln, alicui; a. aliquem ju 3mt. lädjeln; a aliquid über C t^wal lachen, ^icroon trop. fortuna mihi a. lacbelt mich, an = i(l mir günflig. 2) trop. gefallen, id mihi valde a. Arrigo, rexi, rectum, 3. [ad-rego] 1) in tic,§)6()e riebten, gerate aufriebteu, co- mas, aures fpijcn. 2) trop. in ^Bewegung oter (Spannung Berfefcen, erregen, auf = muntern, aliquem, atiiinum alieujus 3mtä 3)iUt^ anfeuern; Itali arrexere animos tie 3ta= licner tvurten aufmerffam, ftu^ten. Arripio, rlpui, reptum, 3. [ad-rapio] 1) ju fieb, reiben, b,a)tig ergreifen, =faffen, a. arma, aliquem medium 3mt. beim ^eibe, aliquem barbä an tem Sartc; a. aliquid ad reprehendendum, a. dictuin begierig ergreifen; a. cohortes fdjiic[l ju fid) jicben, a. patrem, familias e circulo medio aufgreift!!; iiucb, = pacten, feintlicb, aufaffen, aliquem. 2) trop. A) a. occasionem, causam, inipedimentum fcb,ncU benuften, mit ^aft ergreifen; a. studia litera- rum eifrig anfaffen, fid) mit ©ifer tarauf legen; a. literas ot. tcrgl. fcb,neU lernen; a. cogno-
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch