Seite - 72 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 72 -
Text der Seite - 72 -
72 Asilus
SRcteircife befolgten. 35af). ta« adv. Asiäne
(ä) iud> tot SSvt tcr afiatifrbcn Oictncr. 3) Asiä-
ticus (ä) ['Aamuxos], adj. afiatifd); belluin
A. tcr Aricg in 31., b. h. mit 30iitfirita(c«; ora-
tores aa. = Asiani. C) 3'<9bcf. war A. 33ei=
niimc te« 2. dorn, Scipio, tcr ten fmifeben
.König 3lntiodni« beilegte. 4) Asius (a) ["Aaiof]
ail). l^pct.) = Asiaticus.
Asilus, i, m. (a) (»eralt.) tie SBrcmfe.
Asina, ae,/. (ä) tic ©fclin.
Asinärius, ii, m. (ä) [asinus] (Sorftafitfcfi)
|um Pfi'l gehörig, mola; subsl. -ärius, ii,
m. tcr (S fei treibet.
Asininus, adj. (ä) [asinus] Dom <5fet,
(Sfels = , stercus, pullus.
Aslnius, ii, m. (a) 9?ame eines römifdjen
©cfcblccbta, ju welchem namentlich tcr C. As.
Pollio geborte, ein Slnbängcr tc« 3. (Jäfar imb
fpätcr tc« ShigujtuS; er gruntcre tic etfic üffciih
liebe lUMiotbcf in 3iom mit bat fieb tiiien 91amcn
al« t'ufittt, Gcfcbtrt)tafd)rciber mit JUititcr er*
nuuben.
Asinus, i, m. (d) tcr <5fel; trop. als
fcbiiinüiitc Benennung eine« einfältigen SKenfdjeii.
Asöpus, i, m. (ä) \'Aau)nö(] 1) glup in
SBin-ticn; .llä Rlufiiott Zehn tii Cccauu» unb
tcr Rheins, l'jler tcr Slcjina, ©»atnc, (Sufcoa,
alfo Wio&Mtcr te« 21eaeuJ. taten abgeleitet A)
Asöpiädes, ae, »i. (ä) ['Aaionniifi/i:] männ=
li*er lijacbfommc teS 31., = Sleacii«. B) Asöpis,
jdis, y. (ü) ['Aatunis] rociblidie ^achfiunnic tu
tH., a) = ?u\\imi. b) = @Datne. c) = tie 3n=
fei (SuWa. 2) glup in SJJbtbii'ti«.
Asötus, i, in. (a) [äaunoi] ein Schwel*
gei, eine lictevlicjc 5}icrfon.
Aspärägus, i, in. [äanugay05]betS patgcI.
Aspäsia, ae, /. ['Aannata] 1) jticdjifdjc
JpelJie, ©elicbte te« SJjeriflcS. 2) ©eiiebte teä
j CSuii'Urn
CSnni*.
Aspectäbilis, e, adj. [aspecto] (feiten)
ftdubar.
Aiad)-specto, 1. 1) mit(Sfjrfurcbt, Staunen,
GniMitiuiij 11. tcrjl. aufdjauen, an6tiefen,
aliquem. 2) trop. (55cet. u. ©V1"'-) "011 Siocali=
täten, gegen einen Crt fjin ju liegen, gegen«
Über liegen: Britannia a. Hispaniam.
Aspeetus, us, m. faspicio] 1) act. A) ta{
^infeben, tcr Jgiiiibürf: vitare aspvetum ho-
minum c3 Bermeiten, ta§ tie SDJenfd)cn (*ineit
feben; uno a. bei (Jinct Öctracbtung; praeclarus
ad a. (jerrlid) anjufeljen. Eaocn = ter Slict,
Slnblict, cunvertiTi1 a. ad aliquem. B) tie
Sebfraft, tcr ©efiebtäfinn, t.i3 fflefiebt:
amittere a.; cadere sub aspectum jicfobai fein.
2) pass. A) tas 6rfd)einen, ta« Sicfrtbaifeiti:
a. siderum 9luf.iang, a. alicuius. B) ta« 21 u i-
feben, tie äupere ©tfd;einung, jueuadus a.
pomorum.
As(absl-pello, püli, pulsnm, 3. »egtrei =
ben, aiiquciu; a. luetuin »erjagen.
Aspendus, i, / ['.innsi'doi] Statt in
5pampbt)lioii. ttv. Aspendius, adj. u. -dii,
orum, in. pl. tie (S'innobnet Don 31.
Asperj era, erutn, adj. mit comp. u. sup.
1) raub (für ten @cfüb,lfinn), bolverig, un =
eben, lingua, locus, saxa; (i'cet.) ruare a.
fiürmifcb, aufgeregt, barba,sentes ftcd'cut; ("4Joct.)
»cn ©cfajen u. tgl. mit erhabener Slrbcit, cra- Aspcrnor
ter; nuinus a. neu, nod) nidjt (turd) teil fflc=
braudj) abgeglättet, ^icvoou subst. Asperum,
i, n. (Sl'ät.) ein unebener Crt; aspera maris
= mare asperum. 21 uneigtl. imt'jum Xbcil
trop., A) (für ten ©efdjmai ct. GJciucb, raub)
fd)arf, b,erb, bcijSent, ftarf, sapur, odor.
B) (raub für ta« ©ebör) bart, grob, prouun-
ciatio. C) von in SHctc, hart, bolpcrig, un=
eben, compositio, oratio. 1)) von (Sigeiifd)afti'U
tc8 ©einütb« ot. te8 ßbaraftet«, raul), barfd),
trojig, ot. bart, graufam, ftreug u. tgl.: a.
et durus, a. et iniquus; asper cladibus ('läoet.)
erbittert über tie SUieterlagcn; a. alicui ("ISoct.)
gegen 3'«t.; a. ad condickmes pacis tcr tic
ijrietenäbetingungen trojig (bavfd)) abweiit; doc-
trina a. jtreiig, t>M; gens a. friegerifch; an-
guis, taurus a. (4>oet.) rcilt, gcfa'btlicb,, giaus;
odium a. beftiger, bitterer §aß. E) Bon Sadicn,
mißlid), fdjroierig, brüefenb, res, bellum,
pugna; multa aa. »ielc iöitcrirärtigfeiten. F)
»ni tcr SRete, bittet, fräufent, .ftadjelnt," t'a-
cetiae aa.
Aspere, adv. mit comp. u. sup. [asper]
1) raul), bolpcrig. 2) f)art, barfd), ftreng;
a. agere barte 3)(a8rcge(n ergreifen. 3) ton ter
SBcte, bitter, fränfent.
Aspergo, rsi, rsum, 3. [ad-spargo] 1) l)iu =
fpr i6 c 11, bi 11 ft r c ue n, auf 6ti»a« fpriften, =ftreucn,
guttam flori; and) a. piginenta in tabula,
^licroon trop. A) a. alicui notain 3"it. einen
Sdtancficcf anbängen, molcstiam alicui 3mt.
einige SJefdjwette oerurfacben. B) b,injufugcu,
teimifd)cn, comitateiu severitati; a. sales
orationi tic SRete mit SBifc würjen; hoc aspersi
tiefeä babe id) (gelegentlich,) (jinjugefügt. 2) ßt=
luaS mit(ätiua8 befpriften, beflreuen, terran»
sangiüne; a. aliquid uicndaciunculis deine
Unn>af)rlH'itcn b,icr unt ta anbringen, gietvou
trop. A) = beflecfen, bcfdi niuoeii, be =
fdjimpfen, aliquem infamiä, cuntumeliä^mb.
eine SSeleitigung jitfügeu. B) a. aures geuiitu
(Spat.) einen Jtlagelaut Bor te« Äönigä Cb,ren
tommen taffeti.
Aspergo, Tnis, /. [aspergo] (meift $oct.)
1) ta« ^infprijen, aquarum. 2) metou. tie
Inngefprifcte §eud)tigfeit felbft: salaa a.
ta« SHeeittKijfcr, ta« an einem Seifen biuaufge=
fpritjt Wirt; a. nimborum = ter Siegen.
Asperi tas , ätis, /. [asper] 1) tie 3Uuf) =
6,cit, Ituebenbcit, viaruru, locorum. 2) trop.
A) = Diauljfjcit für ten ©efdjmacf, vini. B)
= 92.iub.beit für ta« ©ebör, a. vocis. C) a. hie-
mis 3iaubbeit, Strenge. D) in fittlid)er ©cjicfiung,
tie Jiaub. b,cit, §ärte, SBatfeft f>cit, Strenge,
a. Stoicorum, a. agrestis. E) Bon tcr Siele,
3Jaut)beit, süitterfcit, ta« Jtränfentc u. SScrle()cntc.
¥) con Sd)icffalen u. tergl., tie SDiifilicfyfeit,
@efäb,tlid)feit, Scb.ioierigEeit, rerum, belli;
taoon bef. im plur. concr. = iie @tf'.f)ttn,
2Bibeircdrtigfeiten.
Aspernäbllis, e, adj. [aspernor] (Spät.)
B e r a d) 11 i ob.
Aspernätio, önis, f. [aspernor] tjä 33cc =
fdjmaben, taä BcrädHlicbe JIfwifcn; (Spat.)aa.
naturales tcr natürlicbe äSitetiviUen.
Aspernor, dtp. 1. [sperno] 1) Bon fid^
mit 4>erad)tnng aitBcifen, Betfcb, mi}(n,
»erroerfen (tfjätlid), Bgl. speruo);
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika