Seite - 75 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 75 -
Text der Seite - 75 -
Assimilis Assus 75
fc.injufpringcn, fpringenb irgenb*of)in fom=
mcn: a. moenibus = auftürmen, angreifen;
aqua a. (fßcct.) fpült heran; trop. a. ad aliud
genus nrationis baftig übergeben.
As(ad)-slmilis, e, adj. (meift $oct.) fct>r
ahnlicft, alicui, sui fid) felbft.
Assimülätio, önis, f. [assimulo] (Spät.)
tigtl. ta« Slebiiltdjmacben, 1) tie Slebnlicb. feit.
2) in ter 3ibet., ta« ceificllte Sid)=91äbcrn te«
SRctncr« an tic ÜKcinima tcr ^uhö'er.
As(ad)-simülo, 1. 6twa« tem 9lnteren
ähnlid) machen (häufig im purtieip. assimu-
latus = ähnlich, alicui): a. deos in speciem
oris humani iie ©ötter an ©cftalt ten SDJenfdjcn
ähnlid) machen, hiervon A) in ten ©etanfen
ähnlich machen, vergleichen, grandia parvis,
formam Britauniae scutulae oblongae. B) Der=
ftclltcr Sßeift nadiahnun, vorgeben, crh,eu =
dicht, fid) ten Schein geben (= sirnulo): a.
aiium (!)joct.) tic ©cjtalt eine« alten SBeibc«
annehmen; a. se amicum, lactum; a. se in-
sanire; a. quasi exeam (ßom.); pari, assiuiu-
latus verfiel!t, erfjeudjelt.
Assis = axis, welche« man fchc.
As(ad)-sisto, stiti, — 3. fid) tabei fiel =
Itn, tabei Eintreten, ad fores, in publico,
contra hostes; (~}>oet. u. Spät.) a. rei alicui, tri-
buiiali vor tem ©eriebte crfchcincn. Jpierv. a)
trop. (Spät.) = beiftehen, untctftüfccn, bef.
ror ©cridit. b) = ju ftc^ en fommen, talus recte
a. ftfl't aiiftctftt.
As(ad)-söleo, 2. mir in ter 3tm
$erf. sing. u. plur. gebrauch.lid), pflegen; ge=
rcöbnli* fein; meijt impers., ut assolet roie ti
ju o.cfdiehen Pflc.it.
As(ad)-söno, —• — 1. ($oct., feiten) ta-
ic\= PC. rannt tönen, lauten, alicui.
Assüdasco, — — 'S. [ad-sudo] (j»eifcl=
$afie Lesart bei PL) ju fd)wi|cn anfangen.
Assue-fäcio etc. 3. [assuesco] 3mt. an
(Stn'aä gettöbnen, aliquem aliqua re unt (fel=
ten) rei alicui ot. *ad reni aliquaiu; a. ali-
que-m facere aliquid 3mt. (StluaK ju tljun ge=
Ivöbuen.
As(ad)-suesco etc. 3. 1) transii. 3mt. an
©ti«a8 gemahnen, mentem pluribus, Armenios
in hoc genus servitutis (fo nur bei $t>et. u.
©pät., häufig aber ta* pari, assuetus, f. t. 2B.).
2) intrans. fieb an 6'trujJ gdröhnen, re ali-
qua, rei alicui ot. ad reni; assuetus facere
aliquid; ("$c>ct.) a. bella fid) an Jtricg gewöhnen;
häufig assuevi = ich habe mich gewöhnt, Vpege.
Assuetüdo, inis, f. [assuesoo] tic 21 n g e =
»L'bnung, mali an ta« Unglücf; a. mulieris
= vertraulicher, Umgang mit.
Assuetus, adj. mit comp. [partieip. von
assuesco] 1) an <5tlva« gewöhnt, re aliqua,
rei alicui, ad (in) rem aliquam, facere ali-
quid; (febr jWflh..) assuetus invia an unwegfame
Stellen gewöhnt. 2) woran man (3mt.) gewöhnt
ift, angewöhnt, gewöhnlich, befannt, locus,
ars; Gallici tumultus assueti; motus corpo-
rum suae quisque genti assueti.
*As-eügo etc. 3. (Lucr.) an fieb fau*
gen.
Assüla, ae, /. [assis] ein ©pändjen,
Splittcv rou .Piolj; (PL) assulas facere fori-
bus tic Zbuxc in Slücfc fehjagen. Assülätim, adv. [assula] (Sorfliiff.) fplit =
tcr weife.
Assulto, 1. [assilio] (Spät.) ()cranfr>rin =
gen, heftig Ijcranfahren; inäbef. = feintlict
berauftürmen, ticftutmcn, castris (dat.), la-
tera exercitus gegen — auftürmen.
Assultus, us, m. [assilio] ('JSoct. u. Spät.)
ta« .gicraufpnugcn = SÜnrcnncu, 91nlauf.
As(ad)-sum, affui, adesse, 1) tabei fein,
gegenwärtig fein: a. coram pcrfönlid), ante
portam, in tabernaculo; a. rei aücui bei einer
Sache gegenwärtig fein, namentlich als 3euoc.
ihr beiwohnen; a. scribendo, f. scribo; a. alicui
(i^oct.) 3mt. begleiten, bei ihm fein, hiervon A)
von tcr ßeit, (ärcigniffen u. tcrgl., vor ker
§anb fein, ta fein (in ter 3eit), dies, occa-
sio a.; morbus, tempestas a. i[l ta. B) a.
aninio Sicht geben auf 6twa8, aufmerffam fein,
oter = @eifte«gegentvart haben. C) erfebeinen,
fich einfinten, tommen, ex Africa, hie:
(4ioet.) huc ades fomm hierher; hostes aa. werten
gleich hier fein. 2) mit feiner Shätigteit mit na=
mentlicfe feiner llnti'rftüftung tafein, beiftehen,
imtcifiüj}cn, helfen, insbcf. = vor (Bericht bei=
fteben, vcrt()eitigen, alicui unt rebus alieujus;
a. in causa aliqua.
As(ad)-sümo etc. 3. 1) ju fi$ nehmen,
aufnehmen, annehmen, eibuni, sacra Ce-
reris, uxorem; a. aliquos in societatem; a.
sibi laudem ex re aliqua fid) verfcbaffeii, er=
werben. Savon bisweilen in tatelntem Sinne ^
fid) herauänehm cn, anmaßen, aliquid sibi.
2) taju t. b. ju etroas Slntcrem nehmen,
^injunchmen, aliquus alicui, socios; nihil
laudi nostrae assuiuptum est unfer S)ful)m ift
nicht vermehrt »orten, ojiervon A) pbilof. term.
t. = ten Unteifaj) in einem ©»llogiämu« bei=
fügen. B) in tcr ©ramm, verba ussurupta. a)
tic Beiwörter, b) tropifebe 'JluStrücfe.
Assumptio, önis, f. [assumo] 1) tie 31 n =
nähme, bei', tie billigeute 91., sbilligung. 2) ter
Unterfaf in einem «^UogiSmuJ.
Assumptlvus, adj. [assumo] jurit. term.
t., causa a. eine Sa'cbe, in welcher tie ä3ertbciti=
gung^gtüntc von äußeren Umftänten hcrgehelt
werten.
*As(ad)-suo, 3. ($oet. u. Spät.) an =
nähen, aufliefen, pannuru.
As(ad)-surgo etc. 3. fieb in tie £0he
richten, saufridjtcn, aufjleben, fowohl von
üiegenten als von Sifccntcn: resupinare regen»
assurgeutein; adjuvare se manibus in assur-
gendo. hiervon A) ventus a. entficht, erbebt
fid), Stella a. gellt auf; collis a. erhebt fii),
fleigt empor, Delos a. Cyntliio monte. B) ($oct.)
assurgere dexträ = tie ted)tc Jganb heben. C)
trop. von tem ©cijie unfc ter Sietc, fid) heben,
einen höheren Schwung nehmen. D) iuäbef. von
tem Jfranfenlager aufjieb.cn. K) a. alicui auä
§öflichfeit ror 3mt. auffteben, tab.. trop. ($oet.)
tocid'cn, 3mt. ten i'otjug einräumen.
Assus, adj. 1) troien, tie fonft gcwöbn=
liefe tafcicntc gcuduigfeit eutbcljtcnt: a. femina
ot. nutrix eine Jtintermärterin, tic blo(s wartet,
nicht fäugt; a. sol fca« ©cnicKen ter Sonnen»
wärme (ta« „Sonnenbat") ol'iie vorhergehente Sal=
bung; a. sudatio Sdjwi^bab (ot)ne ÜBaffcr) uno
hiervon al« subst. Assa, örum, n. ;>/. = tie
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika