Seite - 138 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 138 -
Text der Seite - 138 -
138 Coelus Coerceo
Slifce getroffen Werten; de c. servare 3ci*cn
eom$iinmcl beobachten: coelo albente bei £age«=
anbrud); proverb. a) quid si c. ruat = keine
gurefct ifl tmbegrüntet; b) toto c. errare gar
fchr irren. 2) uncigciülid) A) jut iöcjcicbming
teffen, was ju ben ©Ottern gehört, ber £immel
ali SSobiifiJ tcr@ütter: de c. delapsus (missus)
t>on ten ©öttern gcfcbitft; assere nie coelo, fteh,e
assero; hiervon insbef. jur Söcjeicbnung tcr Un=
ftcrblicbfcit, coelum alicui decernitur. B) jur
5Ucjcid>nung tc« (Erhabenen unb 91u«gei.cidmcteit:
trop. efferre (ferre), tollere aliqueui in (ad)
coelum 3mt>. lobenb erheben, febr greifen; de
c. detrahere aliquem = 3mb. feine» b,obcn
Siiibmä berauben: in coulo sum oter coeliuu
attingo = id) bin überaus glütflid). C) = tic
Suft, 91tmofphäre oter äiSittcrung, c. sa-
lubre, hibernum; coeli gravitas. D) ter .§im«
meUfirich, tie £immcl{g,tgcnt: c. sub quo
natus sum.
Coelus, i, m. ter .gimmel perfonifieirt, Sot)n
te« lUtbix mit ter Dies, Sßatet beä Satuwu»
idJif i
)g)
Co-emo, emi, emptum, 3. jufammen =
taufen, auftaufen, aliquid.
Coemptio, önis, f. [uoimo] eigtl. ter 3n=
fammenfauf, tat), eine burd) einen fingirten
aber mit sBcobacMung bcjtimmtci Sormalitätcu
»orgciiommcnen Jtaufaet gefliftete uollgul =
tige römifd)e dlje. Cft rear eine foldje nur
eine (Scheinehe, tie gleid) roieter turdj manu-
missio aufgehoben rcurte; eine folch,c irurte cor=
jujltcb mit ©reifen eingegangen, getoübnlicb, ta»
mit tie Srau con ter tutela, in »reicher fie fonjl
War, unt Don gereiffen ihr läfiigcn sacris geu-
tiliciis befreit teerten mödite: beiteä crlofd) lum»
lieh tur* jenen edieinfauf.
Coemptionälis (/'/. compt.), e, adj. [co-
emptioj: senes cc. teerten alte Sflauen genannt,
tie wegen, ihre« geringen Sffifrthe» beim Slierfaufe
befontcri mit anteien ©flaoen al« 3uäabe otet
Slnhangfel jufammengefdilagen wurten.
Coena (au* Cena, Caena), ae, / tie
^auptma^ljeit bei ten SRöinern, in älterer
3eit ohne 3roeifel gegen SUittag, fpäter um 4
oter 5 ltb.r 92ad)mittag«: apparare, facere, co-
quere c; ad c. invitare (vocare); ire, venire
ad c; inter (Spat, au* super) coenam teäh*
reut tcr SDiabljeit, bei Sifcbe. 5)aoon (Spät.) a)
= ter Oanjj, tie €djü|Tel bei ber aJJahljcit, c.
prima, altera, tertia. b) = bie SpcifegefeH=
fdjaft. c) = ter ©peifefaal.
Coenäcülum, i, n. [coeno] Stüb*en in
tem oberften ©tcrfttcrfe, 3)adjftübcben (ur=
fprünglid? all ©peifc(lube gebraust, fpatet bef.
SSohnung ter Slrmen).
Coenätleus, aiij. [coena] (Pl.) jurfKafil»
jeit gehörig: spes c. Hoffnung eine 5Diab.ljctr
ju erhalten.
Coenätio, önis, /. [coeno] (Spät.) eine
Spi'ifcjtube.
Coenätiuneüla, ae, / demin. 6. Coenätio.
Coenito, 1. [coeuu] oft fpeifen, ju
fjicifen pflegen.
Coeno, 1. [coena] 1) inIrans. SNabJjcit
ha 1 ton, fpeifen, apud aliquem, cum aliquo;
taher partieip. coenatus tei gegeffen l)at. 2)
trunsit. ('jJoet. unb Spat.) effen, ocrjet;ren, aprum; trop. (SScrflaff.) c. magnum malum
(ftatt ter 2)iahljci')i n°x coenata tur*gcfcb,mau(j;
(i*oet.) c. flagitium bei lafel tarftelieu.
Coenösus, adj. [coenuin] (~l>oet.) totfjig,
voller .Roth.
Coenüla, ae, /. demimtt. Pon coens.
Coenum (and) Cenuml, i, n. ter Jlott>,
Sdjmuj, Uuflath (ftett mit tem 33cgriffe tc8
ßfelhaften, tgl. liitum unt limus); trop. jut
süejeünung ter sUeradjtuiig: c. plebejum, volvi
in tenebris et c. := nietriget unt cerädbtlicbct
©tanb; aud) als Sdjimpfuuut, o coenum! tu
f^mu(igcr J?crll
Co-eo, ii, itum,4. \. inIrans. 1) (mcijl s$oet.
u. Spat.) jufammengetjen, «fommcii, fieb,
ccrfammeln, l'harsaliam, in porticuru Li-
viae; ('4ioet.) vix decem verba nobis coierunt
»ir reed)ülten faum jehn fflorte; viri cc. inter
se um ju fampfen. L') ju einem Öanjcn fid)
fammeln, fid) Bereinigen, ^cerbinteu: A)
eigtl., pon Icbeiitcn 3Be|":n, a) multitudo illa c.
in populos; milites cc. inter se fammeln fid),
filieren fid) jufainmen. b) inJbef., oon Itjieren,
fid) begatten, aries c. cum ove. B) Von lcb>
lofen @egcnfiänbcn ("Jäoct. u. Spät.) lac c. gc=
rinnt, ebenfo sanguis, vulnus c. fctjlicjjt fid),
heilt, digiti cc. wadjfen jufainmcn, labra cc.
fd;ließen fid). 3) ju einem geteiffen 3n)l'(fe fid)
Vereinigen, verbluten, übercintoinmen,
cum aliquo, de aliqua re; duodeeim adole-
scentes inter se cc. verfefworen fid); (Spät.) c.
in societatem ein Süüntniß eingehen, (i!oct.)
dextrae cc. in foedera man gab fid) tie $&nlt
jur S3ejlätigung bej SBünbniffci. .^ierpon II.
transit. eingeben, fdjlie^cn, societatem rei
alicujus oter de re aliqua Bon GtroaJ, foedus
cum aliquo mit 3mb.
Coepi, (ptus), isse, verb. de/ect. (SBorflajf.
Coepio, coepüre, Spät. Coeptürus), I. act.,
tempora praeterila, 1) angefangen*, unters
nommen rjaben, regelmäßig nur mit einem
in/in, act. ob. fieri (c. dicere, c. diligcns esse),
bei HJcct. u. Spät, aud) mit einem inßn. pass.
unt einem acc. (bef. vor einem pron. n.: coepit
pugnari man fing an ju fämpfen; c. iter, c.
aliquid); bisweilen coepi allein = coepi dicere.
2) (meift Spät.) intrans. angefangen tjaben
•=. feinen Slnfang genommen b,aben, an»
gegangen fein: silentium c. trat ein, pugna
c. fing an; jurgium c. ab illo rüh,rt Pon ifjm
h.er. II. pass. coeptus sum fing an, begann,
faft immer mit einem inßn. pass.: bello premi
coepti sunt, lapides jaci coepti sunt, consuli
coepti sumus; cum eo agi coeptum est; tav.
partieip. coeptus angefangen, unternommen, bel-
lum cum Antiocho eoeptum, unb subst.Coep-
tum, i, n. ein angefangene« 2Bcrf, Unter«
nehmen: audax c, bene c. gute« Hnteriubmen.
Coepto, 1. [coepi] 1) transit. eifrig an =
fangen, 'unternehmen, facere aliquid; (3Jor=
f 1 aff. u. Spät.) c. seditionem, insidias. 2)
(Spät.) intrans. anfangen = feinen Slnfang
nehmen, conjuratio c.
•Coeptus, us, m. [coepi] jn>eifelr)afr, ber
Slnfang.
*Co-epülönus, i, m. [epulo] (Pl.) tot
3flitf)>etfer.
Coerceo, cui, cltum, 2. (arceo) 1) inner =
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika