Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 142 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 142 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 142 -

Bild der Seite - 142 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 142 -

142 Collineo eqnos, hastas protentas. 3) trop. c. se oter animum, mentem, ficb fammeln, =faffcn, mietet jur SBcfimiung femmen, 'Diiitb 06. tcrgl. befommen, ex maximo timore. 4) ('J3oft. Uni Spät.) jufammcnjieben, »ctfürjen, concen« ttiten: anguis c. se; c. se in tenues umbras; c. se in arma ftdj fo jufammentrücfcn u. deiner maeben, taS man »cm «gefeilte beteeft ifh Col-llneo, 1. (feiten) 1) gerate rieten, in geratet, »abter SRicbtuniK abfeilten, hastam aliquo. 2) ba» 3iel treffen. Col-lino, levi, litum, 3. pPoct. u. Spät.) beflreicfecn, befefemicren, tabulas cerä, cri- nes pulvere. CollinuB, adj. [collis] jum .£>üa,et ge = ^ötig: porta c. ein Sbor te« alten 3(oni« am quirinalifcbcn £ügel, taber herbae cc. (-Jioet.) am ccUinifdirn 2 bore njaefefent. Col-liquefacio etc. 3., nur im part. peus. colliquel'autiis flüffig gemaebt. Collis, is, m. ter j£>ügcI, tie 2lnböhe. *CollIsio, onis, /., [collido] (Spät.) ta« 3nf.immeiiftopen = tie Ouetfcbung. Collöcätio, önis,/. [colloco] l)ta»#in = ireücti, verborum Slnortnung, feit SBortficUuna,, c. siderum Stellung. 2) c. filiae tie SBtt = betratbung. C o l - l ö c o , 1. 1) b in f t c l l en , »fefcen, =Ie» gen: c. rem in niensä, aliquem in navi, in sede, c. legiones in illis locis; c. classein Mi- seni, cohortes Puteolis; (sJ3orflaff.) c. aliquum in arborem; abfet. c. praesidia, columnas, im- pedimenta auf feineu '-BliitS bringen, res ortnen; c. insidias alieui einen Jpinterhdt legen. .§ieru. A) C. se Atlienis ficb nietctlajfeu, Sßobnung nebmen; c. aliquem (hospitem) ajmd aliquem einlogiten. B) einfeJen, in einen Scjij, eine Vage u. tgl., aliquem in patrimonio suo, in am- plissimo statu. C) = anwenten, anlegen mit tergl., c. omne Studium in doctrina; e. ado- lescentiam in voluptatibus feine ganjc Jugent» jeit mit fiunlicbcn ©enüffen jubringeu. D) c. se in re aliqua = fiefe mit einet £.i*e au«fcf)liej= liefe befaffen, ficb mit ihr viel abgeben. K) satis in libris prioribus de illa re collocavi (Tue.) id) feabe — gefeantelt, gefeferieben. 2) 0. pe- eunium u. tergl. AI @elt unterbringen, anlegen: 0. dotem in illo fundo, magnas peeunias in illa provincia; trop. c. benefioium apud aliquem gleidifam auf ä'nf1-"11 geben. B) = anttenten, »erwenten, patrimonium su- um in patriae salute. 3) terbeiratben, an einen ü)iann bringen, c. filiam alieui, in matri- monio; c. sorores nuptum in alias civita- tes. Col-löcüpleto, 1. (feiten) 1) beteidjern, aliquem. 21 trop. .uufd)mücfen. Collöcütio, önis, /. [colloquor] (feiten) tic Unterretung. Collöquium, ii, n. [colloquor] tie Un = terretung, ta« ©efpräcfe (geirübnlici) ein ju anem beftimmlen jmeefe cetabeetetet, »g(. sermo): c. alieuius oter euni aliquo j venire in oter ad c. Col-löquor, depon. 3. fid) befpteefeen, fidj unterreten igeiröbnlicb, in ©tfefeiften unb jufolge einer SBetabrctung, cgi. serruocinor unb confabulor), cum aliquo, duces cc. inter se Colo de multis rebus; *c. rem etwa« befptei^ett; (Pl.) c. aliquem mit 3mt. fpreefeen. Collübet, a. ©. für collibet. Collübus, a. ©. füt collybus. Col-lüceo, — — 2. leuchten, jlänjen, »cu allen weiten erleuchtet fein, ignis, poculum c; sol c. mundo für tie SCeltj acies c. flam- mis, mare c. a sole. Colluctätio, onis, f. [colluctor] (spät.) ta« 9tina.cn, Jt«impfen; trop. c. cum verbis jur 'IVji'icbmmg einer fifereeren SliUfpracbe. Col-luctor, ih-pon. 1. (Spat.) ringen, f ä mpfeu. Col-lüdo etc. 3. 1) mit 3mb. fpielcn, cum aliquo unt ('jSoct.) c. paribus mit Seinel- gleicben. 2) trop. unter einer 35ecfe mit 3mt. f pieleu, ein geheime« ($in»(rfiäntiüf) unterhalten. Collura, i, n. (i*crflaff. and) -us, i, m.) ter .fidl« an 9)ienfcfeeii unt Jbieien (trop. auefe ter Jnili an einer Slafefee u. tergl.); invadere in collum 3mt. um teil .gial« fallen (auefe petore collum amplexu); (60m.) actum est de c. meo e« foftet mir ten §.il«, meinen Jlopf; torquere (obtorquere, obstiingere) collum alieui (term. t.) 3mt. ergreifen unb gewaltfain »or ©eriefet fcbleppcn. Col-luo etc. 3. Opoct. u. Spat.) abfaulen, au«fpulen, dentes aquÄ. Collus, fielie collum. Collüsio, unis, f. [colludo] gobeime« u. trügerifebc« (Sinuerfläntnif (»gl. colludo), cum aliquo. Collüsor, öris, m. [colludo] ter SpieU famerat. Col-lustro, 1. 1) »on allen (Seiten be = leuebten, sol c. omnia. 2) »011 allen ®ei = ten befeben, mufiern, omnia oculis. »Collütülo (Sintere fd)reiben Collütito), 1. [lutum] (Pl.) befiitcln, trop. befleJeu, ali<]uem. Collüvio, önis, unb (Spät.) -vies, ei,/, [con-luoj tie jiifammeiigefpulte l'Jaffe, ter 3" = fammenflu^ allerlei Unratb«, mciji trop. tie gemifdjte unt fefemu&ige Ü)ienge, „SUbfcbaum", .^cfe"; c. omnis generis auiiuantium, om- nium scelerum; c. gentium nienn jiuifibi'ii Sßa= rrieiern unt Plebejern Csbe jlattpnten follte; c. Drusi ter ten Irufuä begleitcntt ^öbelfcbniarm. Collybus ot. Collübus, i, m. [röXXvßoQ) fca« 31 ufgelt, 91gio bei Süeefefelgefcfeäften; tab. trop. = äßed) felgefcbaft. *Collyra, an, f. [xoXXvgn] (Pl.) eine SIrt SBacfmerf, syr01, ta« man in tie sürübe ein« jufebneiten pflegte. * Collyricus, adj. [collyra] (PL), jus c. tie Sürottuppe, iSrotbrübe. Collyrium, ii, n. [Y.OXXVQIOV] ($oet. u. ©pdt.) eine 31rt Sliigenfalbe. Cölo, cölui, eulturu, 3. 1) Irans, ein Reib bauen, bearbeiten, befidlen, agrum; abfot. (i'orfl. u. Slioet.) SIcferbau treiben; DOH S)3flan= jen, tuatten, pflegen, jietwii, vitem, poma. 2| an einem Crte »iel Derweilen, A) bewohnen, has terras, urbem, Rlieni ripam; feaufig »on ©Ottern, tie »orjugSweife an irgent einem Crte fiefe aufjubalten uut tabfr tiefen »orjüglicfe ju lieben unb ju befcfeüdcn gebaefet wurten (uergl. 3. A. unt B.): dii qui hanc urbem cc. B)
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch