Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 155 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 155 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 155 -

Bild der Seite - 155 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 155 -

Concieo ,?ia, naves; ager concisus fossis burd)fc6nit= :, ebcufo itinera concisa untfitrocljen. 2) i Kriege niederhauen, fällen, hostes. 3) '. .iuen = turd)prügeln, pcitfdjen, ali- •m virgis. 4) trop. A) Bon ter Sietc u. tergl. jer fr ü dein, in Heine iheile auflüfen, sententias, nuiueros. 15) turd) SBort Dt-. Xhat ju S3otcn fct>lajcn, JU ©runte riditen, Bcrnidjten, auetoritatem senatus, aliquem; c. aliquem totis voluminibus = gänjücb, ju unterlegen ftteben; (PL) c. aliquem articulatim = ciiüig tüiifdicn. Con-eieo, Ivi, lturu, 2. aucr) -io, -Itum, 4. (meift iiect. u. ©pät.) 1) jufammen ticr = beitommen Iaffcn, treiben, «bringen, =fübren, fammrln, multitudinem ad se, exercitum ex tota insula. 2) (intern ter SSegriff ter spvi'po* fitien Berffhrointct) in SBcroegung fefcen, ouf= regen, erfdjüttem, treiben u. tergl.: ainnis con- citus iinbribus; tela concita geworfen, saxa concita tormeuto gefdjleutert. 3) trop. A) 3mt. in Ieitenfchaftlidje Stimmung fefcen, auf» regen, aufreigeu, plebem contionibus, ho- stem ; concitus cupidine, irä Icitenfcbaftltd) be= reegt oon; concitus in aliquem (©pät.) gegen 3ml. aufgebrist; concitus divino ruotu Bon einer ©ottbeit angetrieben, begeifiett. B) eine Seitenfdjaft, Ibätigfeit ob. einen-Jui'tant erregen, erzeugen, oetanlaffen, seditianein, tantum mali, varios motus animorum, bullum. Coneiliäbülurrij i, n. [concilio] ter Sßer = fammlungjplafc, bef. }um .C-.anteUr'Crfebr ct. SfetfitSBerfjanthmgen, ter 3J!ar!tpla6; c. darnni (/'/.) Ben einem äBcvteU. Conciliätio, önis,/. [concilio] 1) tnä 3U= fammcnbiingcn, tic Slferbintung, 33creini = gung, c. et consociatio generis huuiani. JpierD. trop. a) (tie ^Bereinigung in ter @efiunung), ta8 ©ersinnen ter ©cmüt|er für fict) ot. etwas SlutcrcS: conciliationis causa; hoc valet ad c. b) = tie ©eneigtfjcit ju @twa8: prima est liominis c. ad ea quae sunt seenndum na- turnm. c) Empfehlung, c. naturae. 2) tie @r = toerbung, ©rwitfung, gratiae. Gonciliätor, öris, m. [concilio] eigtl. tet ßufanimcnbriugci, taBcn ter Urheber. 33er = mittler, nuptiaruni, proditionis. *Coneiliätricüla, ae, /. deminut. ton conciliatrix. Conciliätrix, Icis, /. eigtl. tie 3"faniiKn* bringeiin, 1) tie Urheberin, ©tifterin, ora- tio est c. societatis humanae. 2) tie Unter» liäntlcrin bei einer Slje oter einet Siebf^aft, Stu B »ler in. *Concüiätüra, ac,/ . [concilio] (Spät.) He .Kuppelei. ConcUiätus, us, m. [concilio] (Lucr.) nur im all. sing., SBerbintung, Sßereinigung. ConcUiätus, adj. mit comp. u. sup. [pur- tieip. uon concilio] 1) beliebt, alicui bei^mb. 2) (Spät.) einer ©ai^e ergeben, ju (5twa8 ge = neigt, voluptati. Concil io, 1. [cieo?] 1) (SBorfla(T. u. «Spät.) Berbinten, Bereinigen, corpora. 2) trop. A) in ter ©cfinnuno. Bereinigen, befteun* ten, geneigt u. ftcuntlicligefinnt machen, gün = füg ftimmen, gewinnen, aliquos inter se unt aliquem alicui; audj bisweilen abfol. = Concino 155 für fic^ gewinnfn, günftig ftimmen, judicem, animos hominum; nibil est aecommodatius ad conciliandum (Spät.) mebt geeignet tie @c= miitticr ju gewinnen. ^ierBpn = empfehlen (3mt. Gtwaä ant jg>crj bringen), quas res pri- nias natura conciliavit. B) turd) Bereinigung ftiften, pacem, nuptias. 3) Berfcb, äffen, iterfd)äffen, erwirfen, alicui aliquid; c. alicui servum (fäufüdi), peeuniam turdj Cift ot. auf antcre SBeife. 3"*bef. c. alicui muli- erem tuvd) JL'etbung ot. (häufi.ier) turd) ,ftuppe= Iei 3mt. ein l'iatdjcn ali iüraut ot. als Dublin rerfdjaffen, tal;et = »erben ot. = tuppeln. 4) ftd) erwerben, «bereiten, ju ©taute bringen, erzeugen: c. sibi amorem ab Omnibus, famaru eloquentiae, favorem ad vulgum, odium. Concilium, ii, n. [cieo?) 1) (meijl SBottlaff.) tie slicuiniijung, SBerbintung; lioc c. nülu tecum manehit iiant, ajerbintiingtmittel. 2) tie 3ufammcufunft, fowoljl ubstr. = taj 3U = fammentommen (Camenarum ibi cum Ege- ria cc. erant), ale concr. = tie SBerfamm = luug (bef. eine, gu weldjer mau gefommen ijl, um 3mt. fpredjen ju hören ot. tergl., ogl. con- silium, contio, comitia): c. deorum, esse in uno c.; habere c. eine SBcifammlung halten, convocare, dimittere c; esse concilii SJitglict einer Süerfammlung fein. £ft inSbef. = 2ant = tag, 93olfloeifammlung u. tergl. Concinne, adj. [concinnus] 1) funfige» reefct, jierli*, fein. 2) gefällig. Concinnitas, ätis, /. [concinnus] paf= fente u. funftgcred)te Sjerbiutung, ©chön» beit, Harmonie: insbef. c. verborum, senten- tiarurn eine turd) fuuligerecbte uiib gefdjrr.aiDoUe ajcrbiutuug unt ©teliung ter SBorte unt €ä^e bewirfte ^icrlidjfeit unl ©djönlcit te« ©tr;l8, tie abgeruntete gorm. *Concinnitüdo, inis,/. [concinnus] ter 3tctefd)mucf. Concinno, 1. [concinnus] (Sorflaff. unt Spät.) 1) gehörig u. funftgcrecb,t jufammen = fugen, ortnen, juredit legen, pallam; c. inyenium richtig auäbilten. 2) bewirten, Ber = urfad;en, erjeugen: consuetudo c. amorem; vis venti c. liiatum. 3) (PL) 3mt. ju etwa« inad)cn, c. aliquem insanum; c. uxorem la- enmantem jum SBcinen bringen. Concinnus, adj. mit comp. eigtl. = gehörig unt funfigeredit jiifammcnijefügt, 1) nett, bübfdb, jierlid), i'aeips, insula; heluo c. elegant, nad) ter 2)Jote. 2) inäbef. »on ter Sietc u. tergl., ten Siegeln ter .fluuft unt tes ©efcfcmacfä gemäs gebiltet unt abgeruntet, gcfd)inacf BOII, jier = lidj, ^atmonifi, gefällig, treffen» u. tergl., genus orationis, sententiae; c. reditus ad rem gefdjidt, bch,ent; aud) Bon Sperfonen, c. in bre- vitate respondendi treffent. 3) i^od) gefällig, angenehm, geeignet, alicui; ut concinnum est (PL) wie d bequem ift. Coneino, inui, entum, 3. I. intrans. 1) jufammen fingen. 2) Bon mufitalifdjen 3n= jtrumenten, A) c. tragoedo contionanti (mit ter glöte) begleiten. B) Bon mehreren Snjtru» menten, jufammen ertönen, =etfd)aHen, tubae, cornua cc. C) trop. überetnftimmen, bar» monireu, cum aliquo, cc. inter se. II. tra.?isit. gcmeinfdjaftlid) einftimmen, ertönen laf=
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch