Seite - 160 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 160 -
Text der Seite - 160 -
ICO Conducticius
consulem vestrum ad caedem faciendam; c.
milites; ($oct.) c. pecuniam borgen, hiervon
«11647. a) -ti, örum, m. pl. ä)iicth,8truppcn,
Sölclinge; b) -turn, i, n. taj ©cmictb,cte, bcf.
= gemiettjetc 23ohnung, J^ iauä. B) packten,
vectigalia, portorium. C) gegen eine ju cr=
haltcutc Summe Gtroas (eine ?lrbeit, einen iöau,
eine Sicfcruug) übernehmen: c. statuam fa-
ciendam, c. ea praebenda quae exercitui
opus erant. 3) intrans. (nur in ter tvitten
Werfen sing. u. plur.) beitragen, uügen,
helfen: illud tibi c, c. ad vitae dignitatera;
(Qüorflaff. u. Spät.) c. in rem tuaru, in rem-
publieam.
Condueticius, adj. [condueo] gcmic =
th, et, l\'ieths = , exercitus.
Conduetio, önis, /. [condueo] 1) bie
3u|\immeujtebung, iicreinigung. 2) taj
SMictbcn, tic ~4Jad;t, fundi.
Conduetor, öris, m. [condueo] 1) ter
SDlictber, $ ad) tcr. 2) tet Ucbcrnetjmer,
<S n t rc p r c n c u r.
Conduplicätio, önis, f. [condupHco]
(feiten) tic üertoppelung: tauen A) (@om.)
= Umarmung. B) rbet. 8igur, aBictcrt»o=
lung tcffclbcn 2Bort» ju Slnfang te« folgenten
Safe«.
Con-duplico, 1) (S?orf(aff.) Bcrtoppeln,
divitiiis; (Gom.) cc. corpora = fie umar=
men fid>.
*Con-düro, 1. {Lucr.) erbarten, ferrnm.
*Condus, i, «1. [condo] ter 5lufb,cber:
c. promus = ter .£>au5b.ofmei|lcr. Derjenige, tet
tie Steifen aufberoabrt.
Cöneeto u. f. »., f. Connecto.
Con-fäbülor, 1. (depon.) (S3ortTaff.) 1)
jufammen plautetn, =fd)wa()cn, cum ali-
quo. 2) über GtroaS plautern, (jtroa« bcfpre =
eben, aliquid cum aliquo.
Confarreätio, önis, /. [confarreo] tit
ältere unt firctigerc Slrt ter römifeben ffirjcocr =
biutuug, bei wclcber, auperanteren Oebvaudjcn,
ein Cpferfudjen (ans far) tbeil« ten ©öttem
geopfert, ttjtiU con tem Brautpaare getfeeilt unb
genoffen rcurte, unt jivar in Oegeuwart tc8 $on=
tifer Siarimu», te« Slamen 3)ia!i8, eine« SJJrie=
Pertiener« unt |eb.n 3cllä(n-
Confarreo, 1. [far] (Spät.) turdj eine
confarreatio al« Cfbelcute Bcrbinten, aliquos;
c. niatrimoniuin turd) eine c. ftiften.
*Con-fätälis, e, adj. jugleid) turd) taä
Sd'icffal befttmmt.
Confectio, önis, f. [conficiol tie S3er =
fertigung, Anfertigung, l'ollcntung,
libri, belli; c. materiae, ?lnfdiaffung, tributi
Eintreibung. 2) c. eibi taS 3 c r
' a u e n
- 3) c.
valetudinis Sd)roäd)ung.
Confector, öris, m. [conficio] 1) ter
3Serfertiger, SBeentiger, iBoIlbringer,
negotii, belli. 2) tcr Qjerje^rer, ajcrnid) =
ter, ignis c. omnium rerum.
Confercio, —, tum, 4. jufammenfto»
pfen, spreffeu, tidjt an einantcr trängen,
naves.
Con-fero etc.. 3. I. ten Segiiff ter q3rä»
pofition bebalteni), 1) überhaupt jufammen=
fügten, ^bringen, terfammeln, ligna
circa casam, sarcinas in unum locum. 2) Confero
(Seit u. tcrgl. jufammentragen, gemein=
fdjaftlid) Vergeben, beitragen, pecuniam, tributa
quotannis, sextantes in capita, munera ali-
cui. ^ieroon trop. intrans. (Spat) beitrat
gen, nu^cn, tieucn, rei alicui ct. ad rem
aliquam ju (5lu\u. 3) cereinigent juf.iui =
menbringen, =jicl;en, =ftellcii 11. tergl., fam =
mein, PtiraS gcmciufd^ aftlicb, madjeu u. tcrgl.:
c. vires in untiiu, aquae collatae; c. pedem,
gradum mit 3mt. geben (cgi. 91 r. 4); c. ca-
pita tic .Köpfe jufammenftcdffu ju gctieimer Süe«
ratb.fcfc,laguug ot. tergl.; c. sermones cum ali-
quo fid) mit Jmt. befpredjen, consilia Siatb,
pflegen, ^lierfon Al conferunt sullicitudincs
suas int er se ot. l'U'j) cc. injurias tfccilcn fid;
mit, befpvedjen, aueb, abfol. conferunt inter se
ot. bloji cc. fie bc|"precb,en fiej>, uiiteibaltcn fid).
4) 3näbef. ^^ feintlid) jufammcnbringen:
c. signa, arma cum ali<jito unt inter se
fämpfen, signis collatis in ter Sd'Ud)t, in
einem regelmäßigen treffen; c. nianus ct. ma-
num (dextram) in .^autgcmciige geraden; c.
pedem cum pede 3)iann gegen 'Dfann (ampfen;
ebenfo pede collato pugnare, aud) c. gradum
cum aliquo; ($oct.) c. certamen pngnae unb
f.. cum aliquo mit 3mt. tampfen; c. lites Bor
©eridjt fheiten. 5) BC ig leid) eu, Bcrglcidjcnb
jufammenfteUen, aliquid cum re aliqua eter
alicui rci. aud) c. utriusque vitam inter se.
6) (iäortlaff., ^!oet. u. Spat.) jufammcnfaf =
fen, =}icb.en, aliquid in pauca verba, in
duos versus. — NB. c. legeui = simul ferre
(Liv. 4, 9) ift Bert erben.
II. 55cn SBegriff tcr SPräpofition «iifgcbent,
1) (ItroaS irgentipohin tragen, =b ringen,
omnia sua in oppidum , legioncs in mediain
aoiem ftellen, führen; c. iter aliquo ten :D!arfd),
tic 3ieife irgentttmb,tn rieten, hiervon liaiifig
c. se fid) begeben, Laodieeain, ad Tissa-
phernem, in fugam. 2) ($cct.) Berraan =
teln, se in belluam, corpus in volucrem.
3) trop. A) iStmm ju ot. aiir (ittuaS ot. 3mt.
Ijinfübrcn, fjinroenten, richten, überfuhren
u. tcrgl.: c. orationem ad niisericordiain
feinen SBorten eine auf <£rr<\iung te« ÜJiitlcit«
beregnete SK-entung geben, suspicionem in ali-
quem ten sJScrtadjt auf 3>nt. roaljen; c. spem
salutis ad clementiam victoris feine Hoffnung
auf ©rrettung auf tie 2JIilte te8 SiegerJ bauen;
c. se ad arnicitiam alieuius Srcuntfdjaft mit
3mt. eingeben, ad Studium scribendi fid) auf
fdmftjicllcrifd)« Sbätigfcit werfen, mit tem
Sdjrciben fid) ju befiaftijcn anfangen; c. be-
neficia in aliquem 3mt. äBohltbateu erlrcifen,
ebenfo (Spät.) c. praemia alicui jufommcn laf«
fen; c. rem ad aliquem ot. curam rei ali-
euius in aliquem übertragen; c. species ho-
minum in deos in feinen äiorftelliingcn tie
menfilicbe ©cftalt auf tic ©öfter übertragen.
B) anroenten, »erroenten, praedam in 1110-
numenta deorum, omne Studium ad gloriam
alieuius celebrandam , omnes curas in rem-
publicam. C) ju 3mt. alä Urheber (*troa8
binfüb,ren, 3mt. (StroaS julegcn, jufd)reiben,
jur Saft legen: multa in illum conferuntur;
c. sua vitia in senectutein, eulpam in ali-
quem. D) oerfd;icben, auffdjiebcn, iter in
posterum diem.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika