Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 182 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 182 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 182 -

Bild der Seite - 182 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 182 -

182 Convolo einem dinjelnen, f»etbei = , hervorrufen, ali- qupm in nostram contionem. Con-völo, 1. jufammcnfliea.cn, weiten, »fahren, pnpnlus; cc. ad sellas consulum. Con-völüto, 1. (feiten) nur im pass. als SDIctium, fieb berumwäljen, = treibcn. Con-volvo etc. 3. 1) jufammcnrolltti, serpens c. terga. hiervon trop. (Spat.) c. verba jufammenhäufen; ruina belli illius Gal- lograeciam coiivolvit Berwicfcltc mit, jpg nach fid). 2) ummicfeln, testudo convoluta om- nibus rebus. Con-vömo etc. 3. befpeien, mensas. Con-vulnero, 1. (Spat.) jlarf Berwun = ben, uliqueiii. Convulsus, fiebe Convello. Coölesco wirb »cm ©inigen gefebrteben ftatt Coälcsi'o, was man febc. Co-öperio (jfgjn. Cöperio) etc. 4. ganj beteden: tenebrae cc. ruontem; c. tribunum lapi(lil)ns ftciuigcn; häufig partieip. coopertus beteeft, trop. »ufunfen in (Sitta«, sceleribus, fenoribus. Cooptätio, önis, /. [coopto] tie 9luf= nähme ttn tsollegen, tason überhaupt tte SUabl ju einem 9lmt u. tcrgl.: c. collegiorurn; c. oensoria, c. in Patres. Co-opto, 1. tureb Sßabl in ein Polle* giiim aufnehmen, Jmt. jum (SpUea.cn in einem 21mtc pt. «taute wählen: c. senatores, tribu- nos plebis; c. sibi collegam, c. aliquem in amplissinium ordinem. Co-örior etc. depon. 4. 1) entfielen, auffpmmen: ignis, bellum, risus oruniuiu c. 2) insbef. »pn etwas gcintlicb,cm , Bon V4!erfonm, fieb erbeben, losbredj cn, otet Bon Sacb.cn, ausbrechen, auftommen: c. in pugnam, tribuui cc. in illum, in rogationes nostras gegen unfetc Säorfchläge, c, ad bellum; insidiae, seditio c. Coortu8, us, m. [coorior] (Lucr.) lia»äuf= lommcn, (*ntfleh.cn. Cöpa, ae, f. [Berttantt mit caupo] ($oet.) tic Sd)enfrpirt^in, tie gero. auä) a\i Jinjerin u. f. xv. tie l'eute in tei «Srheufe ergöftc. Cöpae, ärum, /. pl. [Kd)nni] alte (Statt in itöoiicn, iwd) welcher bet @« Cöpais, Idis, /". feinen 92amen b,atte. Cöperio, fiff>e Cooperio. Cöphinus, i, m. [xöytvo?] (Spät) ein Jtorb. Cöpia, ae, /. [co-ops] 1) ber Sßortatb,, UcberfluS, bi* Sülle, SJienge, frugum, omniuin librorum; magna latronum c.; c. narium ('IJoct.) Sülle n)oh,lriccb,enter SBIumcn. 3n«bcf. A) Bon ter 9Jete, tie 'Sülle, Set SRei^ » tf)um tes SluStrucf«, aueb, c. verboruin, dicendi; c. rerum 3Wcr;tb.um an Stoff, 3nh.alt. B) = ta8 Vermögen, tic Siiltel, tcr 23ob,lftanb, Steidjtbum: cc. domesticae, Gallorum; con- tulerunt copias suas in illam provinuiam fie (laben itjre ©eltmittd in jener Sprouinj angebracht, ^ieroon ejurare bonam c. = fid) jaj)limg!un= fa()ig erflären, Söanfcrott machen. C) f)aufig, faji immer im pl., tic ÜWaiinfcbaft, IrupBcn: cc. magnae, exiguae,' tantae (aber nid)t ruultae, paucae u. tergl.); magnitudo copiarum tie üJJ ter Iruwen. 2) laj 331rmögen = kie Coquo g, 2J18i\Ii<I)fcit, tie 3Kacb,t ju ©rwa»: facere (dare) alicui topiam consilii sui feinen 3Jatb 3mt. anbieten, aliquid faciendi 3mt. e» möglich macben C*twaä j\i thun, }. ö. amicitiae jungendae (5>»rfIa)T. and) ut etc.); copia erat Romanis somni, dimicandi; (93orflaff.) c. est molliter vivere; copiani Jugurthae habere ^= ten 3"gurtha in feiner ®etBalt baben. 3n*bef. ex c. rerum ob. blofi ex c. (feit, pro c.) unter ten targobotenm sDiöglicbfeitcu, uad) tem, tuaä möglief) war, „ten Umftanten nai$". •Cöpiölae, ärum, /. pl. [copiae] eine Heine Jlnjab.I JruBpen. Cöpiöse, adv. mit comp. u. sup. [copiosus] 1) in großer Sülle, reicblid). 2) insbef. Bon ter Stete, wortreich, betett, dicere, causas defendere. Cöpiösus, adj. mit comp. u. sup. [copia] 1) (feiten, -Spat.) reichlich = in reicher Sülle Borhantcu, li(iuor, supellex verborum. 2) reich* lid) mit (Stwas Bctfeben, an @t»a8 reich, re aliqua; *locus c. a frumento; ni8bef. = reich, tDoblbabenb, homo, provincia. 8) Bon ter Siele, wortreich, berett, ausführlich: homo c. ad dicendum; orator c, oratio c.; c. in eloquendo. Cöpis, is (ter nom. fommt nicht Bor), adj. [Bcrto. mit copia] (liorflaff.) reich, mit 6twa8 roohl oerfeben. Cöpis, idis,/. [xoni<i] (Spat.) ein furjer (Säbel. Coprea, ae, /. [opn tem griech. XOTIQOS bl (Spät.) ber „Sdjmuftttri", Bon einem Cöpüla, ae, /. SllleJ wa» jufammenfügt, ein iöanfc, ©trief. Stiemen; bei ßäfjt (fonft nur Üorflaff., 5!oet. u. Spät.) oicUcitfct Bon .Piafcn, womit Sdjiffe juf.immengebalten wutten. ^>icru. trop. Bon ten lüanten tet Siebe, Srcuntfcbaft, tcr (Tbre u. f. w. Cöpülätio, önis, /. [copulo] bie 33cr = fnüpfung, enge aBerbtubung, atoraoriim, verborum inter se. Cöpülätus, adj. mit comp. [partieip. Bon copulo] Betbunten, Berfnüpft: cc. perveni- mus wir famen juglcid;; nihil est copulatius in 9Iicbt* jcigt fid) eine engere 33ctbintung. Cöpülo, 1. Bcrbinbcn, Berlnüpfen, Bet = einigen, verba, voluntates suas; c. concor- diam (Sinigfeit ftiften; c. honestatem cum vo- luptate, haec inter se; naturae copulatum = natürlich,. *Cöqua, ae, /. [coquo] (Pl.) tie Äöcbin. Cöquino, 1. [coquo] (Pl.) foefeen. Cöquinus, adj. [coquo] (UJorflaff. u. (Spät.) jum lochen gehörig. Cöquo, xi, ctum, 3. 1) gar madjen, weid) unb reif machen, jeitigen: sol c. uvas; poma coeta et matura; Bon ben gegeffenen Speifen, omnia coeta et confeeta jerfest, auf= gelöfl; c. aurum febmeljen. 2) (odjen, (od)enb bereiten, eibum, coenam. 3) turd; ^»ije bereiten, brennen, börren, laterculos, carbo- nem; c. panem baefen, sol c. glebas rroefnet; agger coctus am gebrannten Steinen gebaut. 4) trop. A) an ßtrea« benfen, erfinnen, „ausbrüten", consilia secreto, bellum. 13) (Üor= flaff. u. Spät.) ängfttgen, quälen, oura quae te c.
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch