Seite - 182 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 182 -
Text der Seite - 182 -
182 Convolo
einem dinjelnen, f»etbei = , hervorrufen, ali-
qupm in nostram contionem.
Con-völo, 1. jufammcnfliea.cn, weiten,
»fahren, pnpnlus; cc. ad sellas consulum.
Con-völüto, 1. (feiten) nur im pass. als
SDIctium, fieb berumwäljen, = treibcn.
Con-volvo etc. 3. 1) jufammcnrolltti,
serpens c. terga. hiervon trop. (Spat.) c.
verba jufammenhäufen; ruina belli illius Gal-
lograeciam coiivolvit Berwicfcltc mit, jpg nach
fid). 2) ummicfeln, testudo convoluta om-
nibus rebus.
Con-vömo etc. 3. befpeien, mensas.
Con-vulnero, 1. (Spat.) jlarf Berwun =
ben, uliqueiii.
Convulsus, fiebe Convello.
Coölesco wirb »cm ©inigen gefebrteben ftatt
Coälcsi'o, was man febc.
Co-öperio (jfgjn. Cöperio) etc. 4. ganj
beteden: tenebrae cc. ruontem; c. tribunum
lapi(lil)ns ftciuigcn; häufig partieip. coopertus
beteeft, trop. »ufunfen in (Sitta«, sceleribus,
fenoribus.
Cooptätio, önis, /. [coopto] tie 9luf=
nähme ttn tsollegen, tason überhaupt tte
SUabl ju einem 9lmt u. tcrgl.: c. collegiorurn;
c. oensoria, c. in Patres.
Co-opto, 1. tureb Sßabl in ein Polle*
giiim aufnehmen, Jmt. jum (SpUea.cn in einem
21mtc pt. «taute wählen: c. senatores, tribu-
nos plebis; c. sibi collegam, c. aliquem in
amplissinium ordinem.
Co-örior etc. depon. 4. 1) entfielen,
auffpmmen: ignis, bellum, risus oruniuiu c.
2) insbef. »pn etwas gcintlicb,cm , Bon V4!erfonm,
fieb erbeben, losbredj cn, otet Bon Sacb.cn,
ausbrechen, auftommen: c. in pugnam,
tribuui cc. in illum, in rogationes nostras
gegen unfetc Säorfchläge, c, ad bellum; insidiae,
seditio c.
Coortu8, us, m. [coorior] (Lucr.) liaȊuf=
lommcn, (*ntfleh.cn.
Cöpa, ae, f. [Berttantt mit caupo] ($oet.)
tic Sd)enfrpirt^in, tie gero. auä) a\i Jinjerin
u. f. xv. tie l'eute in tei «Srheufe ergöftc.
Cöpae, ärum, /. pl. [Kd)nni] alte (Statt
in itöoiicn, iwd) welcher bet @« Cöpais, Idis,
/". feinen 92amen b,atte.
Cöperio, fiff>e Cooperio.
Cöphinus, i, m. [xöytvo?] (Spät) ein
Jtorb.
Cöpia, ae, /. [co-ops] 1) ber Sßortatb,,
UcberfluS, bi* Sülle, SJienge, frugum,
omniuin librorum; magna latronum c.; c.
narium ('IJoct.) Sülle n)oh,lriccb,enter SBIumcn.
3n«bcf. A) Bon ter 9Jete, tie 'Sülle, Set SRei^ »
tf)um tes SluStrucf«, aueb, c. verboruin, dicendi;
c. rerum 3Wcr;tb.um an Stoff, 3nh.alt. B) =
ta8 Vermögen, tic Siiltel, tcr 23ob,lftanb,
Steidjtbum: cc. domesticae, Gallorum; con-
tulerunt copias suas in illam provinuiam fie
(laben itjre ©eltmittd in jener Sprouinj angebracht,
^ieroon ejurare bonam c. = fid) jaj)limg!un=
fa()ig erflären, Söanfcrott machen. C) f)aufig, faji
immer im pl., tic ÜWaiinfcbaft, IrupBcn: cc.
magnae, exiguae,' tantae (aber nid)t ruultae,
paucae u. tergl.); magnitudo copiarum tie
üJJ ter Iruwen. 2) laj 331rmögen = kie Coquo
g, 2J18i\Ii<I)fcit, tie 3Kacb,t ju ©rwa»:
facere (dare) alicui topiam consilii sui feinen
3Jatb 3mt. anbieten, aliquid faciendi 3mt. e»
möglich macben C*twaä j\i thun, }. ö. amicitiae
jungendae (5>»rfIa)T. and) ut etc.); copia erat
Romanis somni, dimicandi; (93orflaff.) c. est
molliter vivere; copiani Jugurthae habere ^=
ten 3"gurtha in feiner ®etBalt baben. 3n*bef.
ex c. rerum ob. blofi ex c. (feit, pro c.) unter
ten targobotenm sDiöglicbfeitcu, uad) tem, tuaä
möglief) war, „ten Umftanten nai$".
•Cöpiölae, ärum, /. pl. [copiae] eine
Heine Jlnjab.I JruBpen.
Cöpiöse, adv. mit comp. u. sup. [copiosus]
1) in großer Sülle, reicblid). 2) insbef. Bon
ter Stete, wortreich, betett, dicere, causas
defendere.
Cöpiösus, adj. mit comp. u. sup. [copia]
1) (feiten, -Spat.) reichlich = in reicher Sülle
Borhantcu, li(iuor, supellex verborum. 2) reich*
lid) mit (Stwas Bctfeben, an @t»a8 reich,
re aliqua; *locus c. a frumento; ni8bef. = reich,
tDoblbabenb, homo, provincia. 8) Bon ter Siele,
wortreich, berett, ausführlich: homo c. ad
dicendum; orator c, oratio c.; c. in eloquendo.
Cöpis, is (ter nom. fommt nicht Bor), adj.
[Bcrto. mit copia] (liorflaff.) reich, mit 6twa8
roohl oerfeben.
Cöpis, idis,/. [xoni<i] (Spat.) ein furjer
(Säbel.
Coprea, ae, /. [opn tem griech. XOTIQOS
bl (Spät.) ber „Sdjmuftttri", Bon einem
Cöpüla, ae, /. SllleJ wa» jufammenfügt,
ein iöanfc, ©trief. Stiemen; bei ßäfjt (fonft
nur Üorflaff., 5!oet. u. Spät.) oicUcitfct Bon .Piafcn,
womit Sdjiffe juf.immengebalten wutten. ^>icru.
trop. Bon ten lüanten tet Siebe, Srcuntfcbaft,
tcr (Tbre u. f. w.
Cöpülätio, önis, /. [copulo] bie 33cr =
fnüpfung, enge aBerbtubung, atoraoriim,
verborum inter se.
Cöpülätus, adj. mit comp. [partieip. Bon
copulo] Betbunten, Berfnüpft: cc. perveni-
mus wir famen juglcid;; nihil est copulatius
in 9Iicbt* jcigt fid) eine engere 33ctbintung.
Cöpülo, 1. Bcrbinbcn, Berlnüpfen, Bet =
einigen, verba, voluntates suas; c. concor-
diam (Sinigfeit ftiften; c. honestatem cum vo-
luptate, haec inter se; naturae copulatum
= natürlich,.
*Cöqua, ae, /. [coquo] (Pl.) tie Äöcbin.
Cöquino, 1. [coquo] (Pl.) foefeen.
Cöquinus, adj. [coquo] (UJorflaff. u. (Spät.)
jum lochen gehörig.
Cöquo, xi, ctum, 3. 1) gar madjen, weid)
unb reif machen, jeitigen: sol c. uvas;
poma coeta et matura; Bon ben gegeffenen
Speifen, omnia coeta et confeeta jerfest, auf=
gelöfl; c. aurum febmeljen. 2) (odjen, (od)enb
bereiten, eibum, coenam. 3) turd; ^»ije
bereiten, brennen, börren, laterculos, carbo-
nem; c. panem baefen, sol c. glebas rroefnet;
agger coctus am gebrannten Steinen gebaut.
4) trop. A) an ßtrea« benfen, erfinnen,
„ausbrüten", consilia secreto, bellum. 13) (Üor=
flaff. u. Spät.) ängfttgen, quälen, oura quae
te c.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika