Seite - 283 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 283 -
Text der Seite - 283 -
Exposite
*Expösite, adv. [expositus] (Spät.) beut»
li*.
*Expösiticius, adj. [expono] (Pl.) au8 =
gefegt, puella.
Expösitio, önis, /. [expono] 1) bie 3Iu6=
fefcung eines .Riiibe«, infantis. 2) trop. bic
SuSeinanterfefcung, (Sntftncfelung, I>arficl =
lung, £arlegung: e. summi boni fcie Defi=
nition.
Expositus, adj. [partieip. Bon expono]
(Sßoct. u. (Spät.) 1) allen jugänglid); homo
e. = bcrablafTenb. 2) alltäglich, gemein.
Expöstülätio, önis, /. [expostulo] 1)
(Spät.) tie ttingentc Slmorterung. 2) baS Sid)=
tefcb,wercn, tie SBefdjwerte: quum esset e.
faeta; ee. eum aliquü übev 3mb.
Ex-postülo, 1. 1) (mcifl. Spät.) = ex-
posco 1. u. 2. 2) fid) befdjweren, Söc =
feiroetbe fübren, 3ml. jut Siebe fiellcn, mit
if>m redjten, e. cum aliquo; e. injuriam
cum aliquo fic£> bei 3mb. übet ein BerübteS Un=
tedjt befcfywercn, aud) e. cum aliquo de re ali-
qua; e. quia ober cur hoc feceris; e. aliquid
esse factum tafi (StwaS gefdjeben i(l.
Expötus, a. S. füt Epotus, ftctie epoto.
Expresse, adv. [expressus] 1) auSbrucf t-
Bell, bejeidjnenb, dicere. 2) beutlidj, efferre
literain e.
Expressus, adj. mit comp. [partidp. Bon
exprinio] 1) auSgcbrücft, ausgeprägt, fidj t*
tat: species deorum nihil habet concreti,
nihil expressi, nihil eminentis; literae ee.
beutlid) gefdiiicben; infans expressus Omnibus
membris auSgebiltet. 2) trop. A) Bon 3lb=
iiltungcn, Statuen u. tetgl., au«gebrü(ft, an*
fdMiiIief), beutlid): e. imago; signa ee. (oppos.
adumbrata); ee. indicia, vestigia. B) ton bei
Sluäfpradie: verba sint ee. beutlid), aber aud) in
tatclnbem Sinne literae non erant ee. würben
nüt mit affectivter £eut!icb,feit b,crausgepretit.
ExprimO; pressi, pressum, 3. [preino]
1) herauäbtüJen, berauSpreffen, A) mit
bem ©egcnflante als Cbjcet, bet aus etwa« 3ln=
bertm fievauägcttücft tritt: e. vinum palmis,
«udorem de corpore. >^ierBon trop. a) in bet
Slti«fprad)e ftäftig ^cn>orjlo$(n, teutlid) au« =
fptcdjcn, verba, literas; lingua e. sernio-
nein. b) = 3mb. ©tttaä abuötljigen, ab=
Jttingcn, burefi ptjnftfcfce ober inotalifdjc ©ettalt
©traa« aus 3"'t. ^etauäbtingen: e. vocem; e.
alioui confessionem, peeuniam; eum in jus
duxi, expressi ut negaret etc. nctl)igtc if>n ju
Iäugncu. B) mit tem ©cgeu|1anbc als Objcct,
«US »elcliem (SttpaS tjctauäijetvütft »itb: e. spon-
giam, folia rosae. 2) (meijl 5)3oet. u. Spät.)
«bbilten, abfetmen, ausbtüifcn, Bollftän =
lig batjlellcn, wietetgeben: e. efligiem, Her-
culem, venatorem; vestis e. artus jetgt beutlid).
J i^etcon trop. filius ille e. vitam patris giebt
in feinem Scben ein ßbenbilb Bon bem Scben bei
SBatcrS; e. aliquid imitando obet imitatione
naehadmen, nadiatimenb batfleUen. 3) trop. in
itx SRebc ober Sdjrift austrügen, fdjilbern,
«nfdjaulirfc, rnacbcn, befdjteiben, batficllen: e.
rein, illam speciem versibus; e. bellum; e.
non possum, quanto sim gaudio affectus.
^icirun = übetfefen, nad)bilbenb auätrüien:
e. aliquid Latine; e. verbum verbo wöttlid; Expulsor 283
übetfe^en; e. aliquid ad verbum de Graecis
ttiebergeben. 4) empotttetben, »btingen, in
bie^ölie fleigcn maeften: e. aliquid tormentis in
altum; quotidianus agger expresserat turres.
Exprobrätio, önis, /. [exprobro] baS
SBorhjerfen, ter SBotwutf.
Exprobrätor, öris, m. u. *-trix, Icis,
/. [exprobo] (Spät.) ter Sotwetfet, SBotrürlct,
bic =in.
Exprobro, 1. [ex-probrum] 3mt. (5twa8
Boritctfen, oorrüden (mit tem 3U-griffe per=
fönlitiicn latels, Bgl. objicio): e. aliquid, offi-
cia sua, virtutem suam mit 33otwurf tatatl
etinnetn; e. alicui vitia, aud) e. alicui de
muliere; consules ee., nihilo plus sanitatis
in curia quam in foro esse wetfen (ifjncn)
tabelnb Bot, tag u. f. ».
Ex-prömo etc. 3. 1) fjeraus*, ^etBot =
nehmen, sfjolen; e. omnem supplicii appara-
tum; e. voces ($oet.) flöten laffen. 2) trop.
A) jeigen, an ten Xaa, legen, äufiern: e.
varios sensus; e. crudelitatem suam in ali-
quo, vim eloquentiae in illa causa; e. se
alicui hilarissimum convivam (Pl.) ftcf> aU
— jeigen. B) in tet JRetc an ten Sag geben,
eröffnen, ättjiern, mit (Stwaä fictBorttetcn,
StWaS nennen, fagen u. tetgl.: e. omnia
sua oeculta offenbaren; e. sententiam; expro-
mit, in agro suo repertum esse specum etc.
er eröffnet, baji u. f. »., ebenfo e. quid sentias.
*Expromptus, adj. [partieip. Bon ex-
promo] (6wn.) fettig, bereit.
Expugnäbilis, e, adj. [expugno] (feiten)
cinnefr mbar, übotwintlidi.
*Expugnantior, adj. im comp. [parti-
eip. Bon expugno] ('$oet.; Sintere fdjrciben ex-
pugnacior comp. Bon einem fonjt niit »otfom=
menten adj. expngnax) eigtl. inefjr befiegent,
= tvirffamer, fraftiger, herba.
Expugnätio, önis, /. [expugno] tie <Sx =
flürmuiii), tie Giunahme bef. turd) drflürmung,
urbis, castrorum; ee. nocturnae aedium.
Expugnätor, öris, m. [expugno] tet @r>
oberer, urbis; trop. tet ©cfkgcr, Ueberirinter,
pndicitiae.
Ex-pugno, 1. 1) erobern, bef. = er*
flürmen, mit Sturm einnehmen, e. urbem,
castellum, aedes; tod) aud) e. urbem obsi-
dione; e. navem fiel) teä Sdjiffeä bemäd t^igen.
^ietBon a) trop. fid) ettoaä erringen, eijwiiuien:
e. sibi legationem mit Bietet Ü)Iüf)c fid) i>er=
fdiaffen; e. ut dies tollantur c8 mit 5Dfübe
tiirdifc^en; e. ab hero peeuniam (Pl) (Selb
erpreffeu, if)m abnötigen, e. fenus tie Befreiung.
Bon 2>\n\in erjwingen. b) Eupbrates e. mon-
tem turd)bticb,t. 2) überlointcn, befiegen,
aliquos; e. inclusos moenibus gut Uebergabe
gmingen, eienfo fames e. obsessos (fo überhaupt
läufig Bon tenjenigen, tie juglcid) Bon einem
Ctt »erjagt tverten follen). ^icroon trop. A) e.
pertinaciaui alieujus, pudicitiam, animum
sapientis befiegen, bejn.nn.ien; expugnatus pre-
eibus übertetet, bejiegt. B) e. qnaestiones ^
hintertreiben.
*Expulsio, önis, /. [expello] bie Ccrs
tteibung.
Expulsor, öris, m. [expello] (feiten) tft
33ertteibet, tyranni.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika