Seite - 322 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 322 -
Text der Seite - 322 -
322 Fundus
üflunt« entfhämtn laffen, hören Ufltn, f. sonos
inanes, versus, preces, querclas. C) = jcr =
ftreuen, au« tem Reite fchlagcn, »ertrcibcn
ii. ttrgl., überhaupt befielen: fo ^auftg beim Liv.
fundit fugatque: hostes caedere, fundere
atque fugare; eae omnes copiae uno proelio
fusae fug:'.taeque sunt: f. hostes de collibus.
D) auf ton öoten binilrecf cn, tat nietet»
fircien, fallen: f. aliqm-m luimi; fusus humi
auf ter (?rtc bingcflretft liegenb.
Fundus , i, m. 1) fcer SB o teil, @runb
(pon einem ©efjjic, Sdnanfe, äSafFtr u. tcrcjl.;
»cjl. fundamentum): f. armarii, Aetnae, rna-
ris; ($oet.) vertere res Plirygiae fundo =
lunditns tc« ©runtc au«, pöllig nmftürjen. 2)
ta« ©runtitücf, Santgiit (tie Olecfer nebjt
ten darauf benutzen ©ebäuten, totb fo tafj
bauEtfäcMicb. an jene getaefct roirt: ugl. ager,
praediimi, villa): mulicres exornatae fundis
(Pl.) mit 3uweleu ton lern SBertbe eine« S!ant=
gute«. 3) jurifiifd). tirm. t. fundum esse (tieri)
rei alieujus tinc ©adje betätigen, genehmigen,
autorifiren.
Fünebris, e, arfj. [funus] 1) ein S!cid)en=
bcg.ingnij; htrejfent, S!ctd)tn«, potnpn, oratio,
laces. 2) ('|>oet. u. (Spät.) »erberblicb,, tött*
lid), totbringenb, belluni; sacra ff. = ein
aJIenfdjcnorfcr.
Fünereus, arfj. [funus] ($oet.) = fune-
bris.
Fünero, 1. [funus] ($oct. 11. @pit.) l)
fcifrlut bccitijtn, mit ptfcntlidjcm u. frier*
liebem Sicirbenbeijingniffe beftatttn (rat. sepelio,
humo), aliquem. 2) töMen, aliquem.
Fünesto, 1. [fuuestus] (feiten) fcutcb
ä'iorl ctet überbaupt iBlut»erflie§en be =
fleifen, in rcligtofer 2?ejiebuns seruiueiniflcn:
f. aras humanis hostüs, contionem conta-
jjinne carnificis.
Fünestus, arfj. mit comp. u. sup. [funns]
1) tutcb iUutDerjiefecn beflccft, in reli =
jiöfet 53ejii'buiii? »ciunteinigt tureb Dioti
(oter libcibaiipt tute^ tie Slnwcfenbcit einer ^eüe):
f. manus; reddere agros fl'.; familia f. n?(f|en
eine« Xctesfalle« in Iraner »erfefct; annuk-s lf.
mit 3Ja4>ti*ten »011 JoteafjUen erfüllt. 2) %ot=,
Uinjlücf=, Üerterbcn briniienl, uerberblicb,, un=
felij, merCerifeb u. bn&l., ignis, scelus,
dies; nux f. nobis für im«.
•Funginus, arfj. [fungus] (Pl.) »on spitjen,
I J
Fungor, ctus, depon. 3. 1) mit gtruaä
ju thuu baben, fiÄ befrf'äftigen, <$hva&
oerriditen, beforgen, ausführen, »cllbrinijen
u. lergl.i f. militiä Jtrieä«tienfl tbun, sacris
opfern; f. offlrio rhetoris, virtiitis munere ex-
füllen; f. consulatu u. lero,!. befleiten, perroalten,
f. magnificentissima aedilitate taä Jlccilenamt
mit grofem ©lange. Bertoaltcn; ($oet. u. Spät.)
1'. periculis befJeben, more folgen, caede alieujus
= 3mt. tötten, dapibus = effon, morte (lato)
= jterben, f. voto erfüllen, virtute aueuben,
ter funetus aevo ter trei SJIcnfdjeii.tlter gelebt
bat; muneris fungendi causa um feine Cfcliegen=
beit ja erfnllen, bei SBorflaff. u. (Spät, au^
augerbalb te» ©etuntiti« mit aecus.: f. officium,
munns, f. diern = (lerben; (Lucr.) f. malum
Ib,"' b.4'11''1 an
' (iü$ abfol. = leiten, eine Cnn= Furia
irirfung empfangen). 2) 3u«b«f. oon »er SGoII«
jiebung einer Seiftung, leiften, entriebten:
quid eum muneris nomine fungi ac susti-
nere vultis? f. duplici namero militum, f.
eo sumptu.
Fungösus, arfj. mit comp. ffungus]
febroammig, ftbroammartig.
Fungus, i, m. 1) (er Scbroamm, ÜJJot»
cbcl; Irop. = ter 3)ummfppf, „$ilj". 2) ($oct.)
eine Sid'tfchnuppe, ein leucbtente« ÜJJeteor.
Fünicülus, i, m. deminut. Bon funis.
Fünis, is, m. ta« ©eil, Jau, ter ©triJ
(gea'öbnlid) langer unt tiefet al« restis; »gl.
auch rudens u. a.): ingredi per f. „auf tem
Seile tanjen"; proverli. u. trop. ducere funem
= Jlufubrci fein, oppos. sequi f. = einem
Sinteren folgen.
Fünus, eris, n. 1) ta« ganje Seirbenbe«
gäuguiji, tic syefiattung unb ter Seicbenjug
11. tcrgl. (pgl. exsequiae, pompa): merces
funeris ac sepulturae; f. ducitur ter ?ei*en=
jug gebt u. f. ».; facere funus filio ta« Seid)en=
begäugnig eine« (Sohne* üeranjtalten, celebrare
f., operam dare funeri, venire in funus an
einem 8eict)enbi\iängnif7e Iheil nehmen, einer
Setdie folgen; efferri funere begraben werten;
ducere funus an ter ©pi(je te« Seicben^ uge«
gehen; ediituru de ff., tria ff. si coneurrant;
paterno funeri justa solvere feinem Sater tie
lefte C?bre erroeifen; (vBoet.) sub ipsum f. ==
wenn K-r I06 nahe iji. 2) (^ Joet.) tie Scicbe:
arena teget f. meura. 3) ter lob, bef. ter
geipaltfame lob = lottfcblag, SDiort; baoou =
Untergang, 'üertcrbeu: ermittle f.; Turnus
edit ff. mortet; parare funus imperio ; ff. rei-
puhlicae »011 rertevblirben '^ erfonen.
Für , furis, romm. ter Sieb, tie 'Eiebin;
al« Scbimpfivort überhaupt = <Sii>urfe, Scblingel.
Füräciter, adv. mit sup. [furax] tiebifeb.
Fürax, äcis, adj. mit comp. u. sup. [für]
tiebifrt.
Furca, ae, f. 1) tie (roeijaefige ®abel.
2) Mii ©egenitänten, welebc tie Sorm einer
jroeijaefigen ©abcl haben, A) eint gabelförmige
©•tilge (einer 33anf, einer Siebe u. m.). B) ein
<S traf werf jeug, ta« in @cflalt eine« A (u=
fammengefügt auf ten 5Iacfen te« ju Söe|1raten=
ten (gewöhnHeb eines (Sflaven) gelegt wiirtc unb
Bon ihm getragen weiten mufite, wahrenb feine
v^änte an tie beiten ©nteu gebunten waren. C)
ter ©algen. D) (Spät.) ein enger ^Jafs.
Furcifer, eri, m. [furca-fero] eine i)3erfoii
(geii'öfmlidi ein ©flaue), tie eine furca (2. 15.)
trägt, tiicon a!« &d)impfiport = Srfjurfe, (Sdilin»
Sei-
Furoilla, ae, /. deminut. oon furcula.
»Furcillo, 1. [furcilla] (Pl.) (lüften (jiebe
furca 2. A.), fidem alieujus.
Furoüla, ae, /. deminut. Don furca.
Fürens, tis, adj. mit comp. [partieip. tun/
furol roütbenb, rafent.
*Fürenter, adv. [lurens] routhrnt.
Furfur, uris, m. tic Jtlcie: trop. = tit
Sfbiirpen auf ter ^aut.
Furfüreus, adj. [furfur] (©Bat.) au« .Rlcie
gemacht, ,ß[eien=.
Füria, ac, /. [furo] (febt feiten im sing.)
1) eine tet ttei SKadjegöttinnen, weldjc un»
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika