Seite - 360 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 360 -
Text der Seite - 360 -
360 Rlutibilis Imbricus
hominum injuria tuam amplitudinem i.; i.
a'.iquid versibus bcßngcn.
»IUütibüis, e, a<tj. [in-luo] (PL, Jttcifclb..)
unau«roafdibar, unBcrtilgbar.
Hlüvies, ei, /. [in-luo] 1) ter (angefpültc)
SdjmuJ, Itnflatb (mcijr Bon ÜJienfcbcn unb
Ibicren; »gl. situs): i. ac squalor. 2) (Spät.)
tic Ueberfchwemmung, ta« austreten, aqua-
rum; baBcn concr. = tat ausgetretene SiJaf*
Ulyrii, örum, m. pl. SBölferfdiaft im bcu=
tigen £almaticu unb SUuanicn. ^icrju geboren:
lj Illyrius, adj. unb tauen subst. Illyria,
ae, /. (}>oct.) ta« Sani; 6er 3Unrier. 2) Illy-
ricus, udj., taron subst. Illyricum, i, n.
ta« SJiib ter 3Ur>ricr. 3) Illyris, idis, /.
(Ovid.) als adj. ill!)ri|"d), al« sui»(. = IUyri-
ciim.
ELus, i, m. (i) r'/Ao;] 1) Sohn te« Iro«,
.König uon Sroja. 2) = Iulus, Süeinamc te«
Slfcaiiiu«.
Hva, ae, /. 3nfel im tofcanifd)cn £D!ecre,
jc&t glba.
Imächära, ae, /. (Statt auf ter Cflfüfle
©icilicn«. Jason -rensis, e, adj. uiit subst.
-renses, ium, m. /)/. tie @inn>obnct Bon 3-
Imäglnärius, arf/. (I) [imago] (meifl
Spät.) nur ten Sdicin babcnl, fd)etnbar,
>£d)cin = , fasees, militia.
Imäginätio, önis, /. (I) [imaginor] (@|)dt.)
tie @inbt[tunj, SScrjtcIIung.
Imäglnor, </f;)oii. (j) 1. [imago] (Spät.)
fid) einbilten, fid) in ter Spdantajie ct. j. ©.
im Sd^afc »orjlellen, eloquentem, quae fu-
tura sint.
Imägo, inis, /. (!) 1) ta« fflilb, @bcn =
bilt (ubcrljjupt unt oft ein naturlidxJ, i\][.
el'figics unb simulacrum; geiuölmlid) ton 2Bet=
fen bet SDialerci, ivdb,renb eitigies tjorju^sroeife
Bon SBerfen ter ^Ujtit gebraudjt Witt): ii. et
statiiae; i. Kpk'ini; epistola atque i. tag SBilb
im Steine te« (Sie^dringeä. 3nsbef. A) ima-
gines (majorum) tie Söru|lbilter oter 2Badi«=
maefen ter SJorfahren, weldje tie Sltelijcn (b. tf.
nobiles, fielje ta8 Siiort) ju SJom in ib. ren SJtrien
aufjleUten. SSci fcicilidjcn Seidjenjiujeu trurten
fcie imagines ter Sciäjt vorgetragen. Malier ii.
fumosne wegen teJ SiauAcä Bon tem im 2(!iium
bcputlüen ,§eerte; non habeo iruagines id)
habe feine 3lb,ncn, tagegen homo ruultarum
imaginum Bon Bielcn ?[(inen; senatoriue ii.
Hüter Bon ©erfahren (Sinnen), tie (Senatoren qe=
irefen fint; biäioeilcn im sing. — B) ein '-Bilt,
ta« ftd) tem ©etanfen oter ter Ijbantafie tarflcllt
oter Bermittelji einer übcrnatürli*en Ur)"ad)e tem
91uge erfdH'int, tie ©ejlalt, ta« ©djattenbilt,
inSbef. ta« iraumbilD oter ter Sdjatten eine»
ISerjlorbencn, audj = ter Sdjatten, Sfbein, ta«
Irugbilt , tie SDorfoiegelung im ©egenfaje
ter 3iJirflid)feitoter ter Sadje felbfl: i. Creusae;
i. et simulacrum judicioriim, umbra et i.
equitis Romani; ii. somniorum; nullam i.
reipublicae reliquerunt feinen Sdjatten; de-
ceptus imagine decoris fcurd? einen trüglicbcn
Siein ter (Sfire. 2) trop. A) ta« ©ilti im ©eifte,
bic SBorfiellung, 3tee, ter SScgriff: me-
moria et i. Scipionis; imagines extrinsecns
in animos nostros per corpus eruuipunt. B) i. servitii (Stttal, ta« ter J?ncd)tfd)aft gleid)t; i.
temporum meorum tie ?lbbiltung, Sdnltetunfl;
plurima mortis i. Beffdjietcne iobcSartcn, ter
Xot unter Bcrfdjietenen ©ejtalten. C) r^etor.
term. t. ta« ©leiebnif, ta« Üilb: si ego hao
compellor imagine. D) ($oct.) i. vocis unb
abfol. imago = ta« @cbo.
*Imäguncüla, ae, /. (I) (Spät.) deminut.
Bon imugo.
Imbeeillitas, ätis, /. [imbecillus] bie
©cbroäcbe, Cbnmaijt, injbef. = tie Sd)tt)äd)»
UcBfeit, Jlränflid)feit: morbus et i. corporis;
i. valetudinis Jvrdndidjfcit; i. ejus = tic Un=
VJ§lid)fdt; i. et fragilitas generis humani;
tjaufig Bon gcijtij.er Sdjirädje, ©tumpfb,eit, äi'nd}=
lid;fcit, i. animi, eunsilii.
Imböeillius, adv. im comp. [imbecillus]
fdjreadi, ebne Cniergie.
Imbeeillus (feiten unb Spät, -llis, e),
adj. mit comp. u. sup. (-illis.-iimus unb -illi-
nius) fii'Wad), tbeil« föiperlid) = fraftlo« otet
fckwädjlid), fränflieb, t^cil« geiilig = fraft»
lo«, ebne (Snergie, t^ ei!« in SBejietjung auf ©in«
fing uni SQcrtb = ohnmächtig, unbeteutent:
SL'iiex i.; imbecillus et valetudine et uatuiM
fowobl Born temporären fflcfimtheitsjujiante all
Bon ber Sonfiitution; aud) BOU »saien, i. regnuui,
vox, suspicio; i. auiuius, aoeusator; ii. et
ignari.
ImbelliSj e, adj. [in-bellum] untriege«
rifd), jum Jlriege nid)t t.iuglid) oter mit tem
fliege ?lid)t« ju thun ^abeut: ii. timidique; i.
turba SBciber imb Jiinter; cervus i. frietfam,
ebenfo lyra, citliara; Tarentum i. Bcrwtidjlidit,
telum i. matt, fraftlo«; annus i. in locliijiiH
fein J?rieg geführt wirb.
Iinber, bris, m. [Berro. mit tem gr. ou/ipo;]
1) ter beftig ^crabjtürjente Siegen, ter $ (an-
regen, Sdjlagregen (Bgl. pluvia): erat i.
niaximus; ruaximo iinbri illuc veni in einem
heftigen Siegen, ebeufo vinetus in aere, in im-
bri, aud) per imbrem; i. hipidum, sanguinis
etc. oter i. lapideus, sanguineus Stein-, !ölut=
regen, ^ierson ($oet.) A) = SRegcnmolft,
Unroettec: caeruleus i. noctem biememque
ferens. B) = SJegenwaffer: cisternae ser-
vandis ii.; überhaupt = iffiaffer oter anbere
Ölüfftgfeit §. 5;. Xljräncn. C) ferreus i. eine
SDI oon hcrabfaUenten Sanjcn; grandinis i.
Mgg
imberbis, e, (siell. aud; -bus), adj. [in-
baiba] unbärtig, juvenis.
Im-bibo, etc., 3. 1) (Spät., feiten) in fid>
trinfen, einfaugen. 2) trop. A) einfaugen
z= annehmen, faffen, fid) aneignen u. tergl.,
opinionem; tantum certamen animis imbibe-
rant ihre ©emiither waren fo erfüllt Born Streite.
B) fid) »ornehmeu, feft »orfefcen, aliquid,
eos reconciliare.
•Im-bito, ~ 3. (PL) hineingehen.
Imbrex, Icis, /. (feiten m.) [imber?l 1)
ter (jum Slblcitert tc« Siegen« auf lern £acbe
angebrad t^e) ^ohljicgel. 2) untigtl. von Der:
fdjietenen Sadjen, welche tie Sorm eine« >^obl«
jiegcl« haben, j. 33. tic hofjle §anb in einer ge»
wiffen jum SSeifallflatfchen geeigneten Sage.
Imbricus, adj. [imber] (2JorflajT.) jum
Stegen gehörig = regnig, Siegen briiigcut.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika