Seite - 362 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 362 -
Text der Seite - 362 -
362 Iinmerito
was »trftnfen: i. manum in aqnam; ($oet.)
i. nautas pelago, aliquein undä; (Spar.) i.
ferrum aquae. 2) i. se ob- metial immergi
fid) irgentworjin unb infStwa) ^iiteinbe^cbtn,
=fteien, iu mediani contionem, inter mucrones
hostium. j£>icr»cn trop. i. se in consuetudinem
alicnjus fid) in 3mt8 Umgang ciimifitn, (Singang
Berfdjaffen, studiis fid) in tie Stutien »crttcfcit.
Im-merlto, adv. mit sup. unoerbient;
bäufi^ non i. = mit Bollern Siedite; immeri-
tissimo ganj unctrfduiltet.
Im-meritus, MIJ. (meift !(3oet. u. Spät.)
1) ad. ter (5twa) nidjt Bcrfdiultet ober »crtient
f)at, unfdjultig, gens, locus; ("]3oet.) i. mori
tcr ten £ot> ni*t Bertient f>at, ju gut jum Sterben;
(Pl.) subst. immerito raeo ohne meine Sdnilb,
obne tafi id) e« pettient t)abe. 2) pass. un»cr =
lient, unperftfuilbct, laus, querelu.
*Immersäbilis, e, adj. [in-merso] (~$oet.)
unBerfentbar = tet fid) nid)t überwältigen
mt.
*Im-metätus, adj. (l'ott.) unabgemeffen.
tm-rnigro, 1. ^inctnjicben, einroantern,
in hortos paternos, in locum alienutn, aliquo;
trop. (Pl.) i. in ingenium suum = fein eigener
,§crr werten (baS Söüb ifl Bon einem §anfe ent=
lehnt).
Im-mineo, 2. 1) bei et. über (?t»
»aä bereorra^en, über (Stwa» fid) neigen,
= ragen: tuniulus i. urbi, coelum i. orbi, ar-
bor i. antro; carcer i. foro, arx (et. lacus)
i. mari = fiöft an, grenjt an, mons i. super
locum (feiten); ('Uoet.) luna imminente = im
3JJontfdieint; gestus imminens wobei man fid)
gegen einen Sinteren fjintteigt; fiäuftfl ("IJoet.) Bon
titnjtnigen, ter im Verfolgen ftd) über len %lu-
tienten, ten er jn faffen ot. etteidjen ftrebt, gleid>=
fam neigt, = eifrig Berfolgcn, 3mb. auf fcen
Serfcn (Warfen) (ijen, alieui. 2) trop. A) natje
fein, besorfielen: non videre quae quotidie
ii. B) trogen, über 3mt« Raupte fdjmeben,
betrogen: Partlii ii. Ciliciae; uginen uni-
versura i.; tjaufi^ Bon abjtracton 6)egen|1äntcii,
periculum, bellum nohis i. brobt, flc t^ uns
besor. C) = eifrig naä) ©twaä »erlangen,
= trad)ten, =ftreben, auf 6tr»aJ lauern, um
tt <m ftd) ju reiben: is i. in fortunas nostras,
in occasionem exercitus opprimeudi; ($oet.)
i. huc nad) tiefem trauten; i. illi potestati, de-
fectioni Campanorum.
Im-minuo etc., 3. 1) »erminfcern, »er«
fürjen, copias, tempus, verbum. .§icrBon =
fdjmalcrn, Berminteni, n>egnef)men, i. aliquid
de voluptate. 2) trop. A) fd)Wäd)en, ent =
fruften, animum, vires, rempublicam. B)
»erleben, ju ®runtt ridjten, Bernidjten,
fd)Wäd)en, Berfümmern: i. auetoritatera, jus,
laudem alicujus; i. pudicitiam mulieris; i.
pacera Bocclii hintertreiben; tuens imminuta
@tifieifd)wjd<;, Verwirrung.
Imminütio, önis, /. [imminuo] 1) tie
SQermtntctung, SSciHeineiung, dignitatis,
malorum. ^ierBon i. criminis äBiterkgung.
2) i. corporis tie 2.!erftümmelung.
Im-misceo etc., 2. (meijl -^ 3o(t. u. Siit.)
l)ineinmifd)?n, einmifdjen, einmengen: i.
aliquos corpori milituiu suorum; togati im-
mixti turbae unter lie iKeiige gemifdjt; equi- Inimo
tes ii. se peditibus. ^terfion trop. immisceri
affinitatibus, i. se bello fid) in — einlaffen;
i. se colloquiis aliquorum ein ©efpräd) mit
(Sinigcn antnüpfen; i. sortem regni oura rebiis
Romanis ta« Sd)irffal feine) SKeidjeS mit ten
Slngclegen^eiten ttiSiömcr Berfledjlen; liomo im-
mixtus varüs casibus ein vü)iann tet Berfdjietent
<5d)trffale Btrfudjt bat.
•Im-mlseräbllis, e, adj. (^oet.) itnbe»
(lagt, fein l'ütU-it fintent.
*im-miserlcorditer, adv. (Born.) un»
barintier jiq.
Iin-nnsericors, dis, adj. (feiten) unbarm«
berjij.
»Immissio, önis,/. [immitto] (eigtl. ta«
•gincinlaffeu, tason) ta« 3Bad)fenlaffen, sar-
raentorum.
Im-mitis, e, adj. mit comp. u. sup. (meijl
$oet. u. Spät.) unfanft = barfd), flrenge,
hart, graufam: bomo naturu ut moribus
immitis ferreusque; i. tyrannus, mandata,
oculi; ara i. wo *D!enfd)en geopfett werten; i.
caedes; i. serpens.
Im-mitto etc., 3. 1) bjnein oter b.in =
|itfcl)i(fen, =fcnicn: i. servos in teeta no-
stra, gladiatores in forum, milites in statio-
nes. hiervon trop. i. aliquem in bona ali-
cnjus = in ten »öefij tcr ©iitcr fe&en; i. fu-
gam alieui einjagen. 2) ßtUMS in oter auf
(Stwas werfen, «fd)leutern, treiben, »pur*
jen: i. oorpus in undas, pila in hostes, tigna
in flumen Bcrfcnlen, se in medios hostes;
(l$oet.) aurum filis immittitur wito eingefd)lof»
fen, eingerüJt. 3) hinein ot. biiiju fom»
men, »laufen, =fa(>ren u. fcergl. Iaffen: i.
equum in aliquem (im ©alop gegen 3mt. rei=
ten); furia immissa superis unter tie ,§iinm=
lifcben ^ineingeratten; i. habenas tie 3>'i)fl
fd)icfjcn laijen, rotis immissis eilent, fdjaell
laufen!); (~}ioet.) i. rudentes velis = tie Segel
auäfpannen. .§ieroon trop. i. aliquid per iin-
prudentlam fjineintominen t. t). gcfdjcben Iaffen.
.jjierBou = frei oter railb wadjfen, fangen u.
tergl. Iaffen: i. vitem, barba immissa weit
tjetabbäugent. 4) trop. = auf 3mt. aijfjejen,
gegen i^n fdjiden, anfHften, anfiellen: alii
eum a Cicerone immissum dicebant; inter-
t'ecit eum immisso tribuno militum, iniuiis-
sus in rempublicam.^
Immö oter Imö, adv. 1) al« (?rwiete=
rungäpartifel, wenn man in ter 3lntwort ta«
©ntgegengefeftte Bon etwa) Üorhergebentem be=
Rauptet (e8 fei nun, tafj tiefe) auätrürflid) ge=
fagt Worten ifl oter au) tem ©egenfaje felbjl
letebt Berftauten werten fann), = ja im @e =
gent^eil, ja freilieb., oter nein — »te! =
meljr, teiueewege): Causa non bona est? imo
optima; Haec quid ad me? imo ad te atti-
nent; Domine est? i. apud Discum. Si)wei-
len wirb cä jur Serflärfung mit edepol, ber-
cule, vero u. tcrgl. Bcrbunten. 2) 3n«bcf. A)
(rneift Spät.) jur Steigerung unb taturd) 39e=
rid)tigung eine) Buri)erge^entcn >.Hi:-5truef«, ja
Bielmefjr, ja fogar, ober rid)tiger: Ali-
quid, i. multa; Vivit? i. vero etiam in
senatum venit. B) (Korn.) jur SBejeidjmmg
te» UureiUcn« oter ter 93erwunterung, fieb.
mall man fehe tod^l man bore nur! wafjr*
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika