Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 394 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 394 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 394 -

Bild der Seite - 394 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 394 -

394 Insapiens i. roo es unruhig rjcrgebt. b) = ü b e r m ä ß i g , übertrieben, ungeheuer, mons, nioles substruc- tionum, dolor, fulgores. gierten ta« neulr. insnnum al« adv. = übermäßig, i. rnagnus. In-säpiens, a. S. für Insipiens. In-sätiäbüis, e, adj. 1) uncrfättlicb, cnpiditas, avaritia; (Spat.) mit einem genit., i. sanguinis Ben Sölut. 2) utd>t faltigen* = teffen man niebt fatt Werten tann, varietas, pulebritudo. InsätiäbUiter, adv. [insatiabilis] uncr = fattlicb. *In-sätietas, ätis,/. (Pt.) tie Uneifätt* liebfeit. * In-sätüräbüis, e, adj. uuerfä ttlicb. *In-sätüräbiliter, adv. uncrfättlicK Inseendo, di, sum, 3. [iu-scando] (i'or= Haff. u. Spät.) =ascendo, binein = , bin auf« fteigeu, bcjtcigen, in curruru, in lectum, in arborem; i. quadrigas, equuai; abfpl. i. = ju Schiffe geben. In-scalpo, fieftc Insculpo. *Inscensio, onis, f. [inseendo] (PL) ta8 Cinfteigen, ba8 9lubPttgcben, in navem. In-sciens, adj. 1) nirb,t »tffent, witcr SEiffen, unroiffent: me insciente factum est ohne tafi id> cl roufite; insciens fecit er tbat es. ohne e« ju »iffen. 2) (ßom.) einfältig, albern. Inscienter, adv. [insciens] (feiten) ein* fältig, albern, facere. Inscientia, ae, /. [insciens] tie Unroif« fenbeit, Unfenntnifj (tgl. iusoitia): i. et error; i. locorum UnEnntc tcr @t\icnt, ebenfo belli. Insoite, udv. mit comp. u. svp. [inscitus] uiiiicfchicf t, ungereimt, albern. Inseitia, ae, /. [inscitus] 1) ter ÜKangel an gj^igfeit, ta« Erlernte 511 gebrautten oter überbauet fieb perjtäntia, jii benehmen, tie IIn- gefdjicftbeit, ter UnDerftant, »erfebrte Srt eine Sache ju bebaiiteln (tgl. inscientia): i. temporis Ungefebicftbeit in ter 2Batil ter 3'it: i. rerum tie Unerfabrenbeit. 2) d!pct. u. Spät.) = inscientia tie Unn>iffenb,eit, Unfuntc: i. veri ter SBabrbeit, aedificandi; i. erga domuni suam (Tac.) in feinen bäuslicfyen Slns gdegenbeiten. In-scltus, adj. mit comp. u. svp. nnge = febieft, niiüerftäntig, albern, verfebrt. Inscius, adj. [in-scio] unroiffent, un = fnntig (rgl. ncscius), homo; fecit inscius er tbat e8, ebne d ju rpijfen, me inscio ob"' mein SBiffen; i. umnium renun unt (PL) i. de re aliqua; ii. quid gereretur ob.ne ju rtiffen, tt?aä rorging. In-scribo etc., 3. 1) ('Jioet.) tureb einen 8Jij bejeidinen, =bcfd)reiben, pulvis inscribi- tur hastä. ^iereon = brautmallen. 2) in ptei an (Sttoal febreiben: i. aliquid in statua unt i. aliqnid inonuruento (dat.) eine 3nfd)rift an — fefccn; frup. inscripturu ost in fronte ejus = man fiebt e« ibm teutlid) an. §iert>pn trop. A) i. aliquid in animo e« in fein ^>erj einprägen. B) i. sibi nonien fidi einen SJarnen anmaßen; i. vitiis sapientiam ten Gaffern teil 9!amen ter fficisbeit geben; (i)Jpct.) i. deos sceleri tie @öttet all SCorroant fül einen Sreccl Inscquor gebraiicben, i. suam dexteram leto alicujus feiner §ant ten £pt 3mM Sdjult geben, alt Urfjebcr te8 Xclci bcjciebncn. 3) mit öttoa« be = febreiben = mit einer 3n= pt. Jluffcbtift bejeiebnen, statuam, aras. 3n8bef. A) = einem ö^uebe einen Xitel geben: i. libruru ora- torem tem ilncbe ten Xitel „ter Sletnet" geben, über qui oeconomicus inscribitur tau ten Xitel Cetoncm führt. H) tureb eine angebängte Xafel pter tcrgl. jum Üerlanf oter jur 'iiermietbung anbieten: i. aedes venales; i. ariqueni litera- torem einen (Sflapen) als Spradjfuntigen feil« bieten. C) ('Jicet.) fenntlicb macben, bejeiebnen. Inscriptio, onis,/. [inscribo] l)tie?luf= fdjrift einer Statue u. tergl. 2) tcr Xitel eine« SBud>«. I!) ta« Sßrantmarfen. In-scriptus, adj. (Spät.) 1) iingefcbrie* beu, nid't gefebriebeu. 2) irofon Siicbt« ge= fcbnebi'ii ijl = (in ten ©efefcen) uiterwäbnt. In-sculpo etc., 3. 1) cinfebniten, ein« graben, ali'juid saxo, literas tabellae. 2) trop. einprägen, aliquid in mente. In-secäbüis, e, adj. (Spät.) untbeilbar. In-seco etc., 1. 1) fdjnciteu, jerfebnei» teu, corpora mortuorum. 2) ("JJoet.) = in (?tlva8 tinfd)neitcnt bilten, dentes insecti peotine. Insectätio, önis,/. [insector] l)tieS3er« folguug, bostis. 2) trop. = tie 33crbob = niing, ter ^pljn, Xatel, tie Verunglimpf ung, nostri rrn «118. Inseetätor, oris, m. [insector] ter S3er« folger, trop. ter Xatler, vitiurum. La-sector, depon. 1. u. (PL) -to, 1. »et« folgen, angreifen: A) mit 3Baffen u. tergl., i. bostem telo. B) mit SÜJorten 11. tergl. = Perböh,nen, tatein, turebjieben: i. aliquem inaledictis; i. audaciam alicujus. Insectum, i, n. [inseco](Spät.) ein Snfect. *In-sedäbiliter, adj. [sedo] (Lucr.) un« fiiilbar — unaiifhöilid). In-senesco, nui, — 3. in ober bei ©twiis alt werten = fid) lange bei @tn>a8 aufhalten, iisdem negotiis, libris. In-sensilis, e, arf/. (SSorflaff.) unempfint« bar — tureb tie Sinne nicht erfennbat. In-sepäräbilis, e, adj. (Spat.) untrenn = bix. *In-septus, adj. (Spät.) etngebegt = umgeben. *Insepultus, adj. [partkip. eines fonf! ungebr. üerbumS insepelio] (tarin) begraben, trop. verborgen. In-sepiiltus, adj. unbegraben; mors i. ob.ne erfolgenteii SBegräbnig, sepultura i. ein SBcgräbnijj, t,i8 fo gut roie feine« ijl = pbne tie bcrfömmlicbcn 8eierlicb,feiteii. In-scquor etc., 3. 1) auf CStwae unmittel» bar folgen, nadjfplgen, bef. in tcr Sät: i. aliquem; suspicio i. faeta improborum; abfol. rocalis, nox i. folgt tarauf. 2) fplgeu, i. navem ueulis; in8bef. feintlicb =: »erfolgen, angreifen, nadjfejen: i. aliquem bello be= friegen, i. liostem. ^ieruon = 3mt. mit 2Bor= ten u. tcrgl. angreifen, bart tatcln, perböbuen u. tergl.: i. aliquem dictis, contumeliä; i. turpitudinem vitae. 3) A) eifrig unt an= baltcuc fortfahren, bei @tn>a8 bleiben, ali- quid facere; i. longius tie 2lu8einantcrfc$uno,
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch