Seite - 413 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 413 -
Text der Seite - 413 -
Irreprehensus
I r - r ep rehensus , adj. (<Poct.) un tatet*
hart, responsum n>afir.
I r - requie tus , adj. ($oet.) unruhig, rafl =
loä.
*I r - resee tus , adj. (Spoct.) unbcfchnit =
ttti.
*Ir-resölütus, adj. (5J5oet.) unaufgctöfl.
Ir-retio, 4. im STJefee fangen, rcrroicfeln,
aliquem; trop. ccrftricfcn, aliquem corrup-
tfhuum illecebrif, laqueis interrogationum.
*Ir-retortus, adj. (^ äoet.) nidjt jurücf*
getreht.
Ir-reverens, tis, adj. (Spät.) unterer*
bietig, ebne (Shvfurcht: i. operis feine Sichtung
habeut für ein SSerf.
*Irreverenter, adv. [irreverens] ((spät.)
unehrerbictig, ebne ffbrfurAt.
Irreverentia, ae, /. [irreverens] (Spät.)
llnebrerbietigfeit, ÜWangel an @b.rfurcb,t unb
Sichtung.
Ir-revöeäbilis, e, adj. (<(3oet. unb Spät.)
1) linjurücfrnflicb, aetas, verbum. 2) trop.
unroit erruflieh = unecränterlicb, casus; ani-
nms i. uni'erfehulicb,.
Ir-revöcätus, adj. (^ect.) 1) nicht wie*
ter aufgefertert. 2) (trefl.) unjurücfrufs
lieh — tet fich nicht abhalten läfst, lupus.
Ir-rideo etc., 2. \)intrans. lachen, fpet»
tfn bei 6(UM8, in re aliqua. 2) transil. 3mt.
au (lachen, tferf polten, serbübnen, jum Sßt-
fiv'H haben: i. aliquem, deos.
*lr-rldlcüle, adv. unn'ifcig.
Irrldicülum, i, n. [irrideo] (ÜVrflafT.)
tet ©tgenflant tet JßerfpDttung, ta« ©efwötte:
irridicnlo habere aliquem 3mt- iiim -teilen b,a=
b:n, esse irridiculo jum @cfpötte tienen.
Irrigätio, önis, /. [irrigo] taä SBemäf»
fern.
Ir-rigo, 1. 1) in ter fantwirtbfcBaft, 3Baf=
fer ofccr tonil. irgcnbirobin leiten: i. aquam
in areas. ^icnn'n ($oct.) i. imbres aufgie =
fen; trop. somnus i. quietem per membra
Bcrbteitct (l»ie einen njobltbuenten 3;^au) übet
tieSlietet. 2) bemäffern, Nilus i. Aegyptum;
i. hortulos fontibus. §ier»pn benefcen, über-
gießen, feuchten: cruor i. terram; ille i. ge-
nas fletu; sopor i. artus »etbreitetftch (njie ein
nttbltbucutcv ibau) übet Mc ©lictmaßen, alfo
trop. = erquieft; febcrjfjaft (PL) i. aliquem
plagis tüchtig ctburücicln.
Irriguus, adj. [irrigo] (5poet. u. Spät.) l)
acl. betvaffernt, aquae; baten Beuefcent,
tefeuebtent. 2) pass. geieäffett, taecn bc =
negt, angefeuchtet.
Irrisio, onis, /. [irrideo] tie Setfpct =
tung, i!evböb,nung.
Irrlsor, öris, m. [irrideo] tet Spötter,
SBcvböbncr.
Irrisus, us, m. [irrideo] bie 5Berfpct =
tling, Sßerböbnung: irrisui esse jum @c=
fpöttc tienen, aliquem habere jum ©cfpütte
haben.
Irritäbilis, e, adj. [irrito] tfijbar, tet
leicht jum 3o n l c flereijt roitt, bi^ig.
Irritämen, Tnis, n. ($oct.) unb Irritä-
mentum, i, n. [irrito] taS 9Jeijung« = ,
Slnteijimgentittel, njaä eine Seiteni'cbatt uuC
tcrgl. ettegt etet überhaupt eine ©aclie anregt: Irruptus 413
acuere iras militum Omnibus ii.; i. gulae
toat ten Slppetit teilt, invidiae Wa8 ten 9leii)
erregt; ii. pacis ifJ8 jum brieten Iocft; ($cet.)
opes ii. malorum Sfeichtbümcr, tie (tamit man
ju teren sBcfig gelange) gu Verbrechen anreijen.
Irritätio, önis,/. [irrito] tie Sieijung,
2Inreijung, gulae, animorum; ii. convivi-
orum tie toclungen, Slnreijungen, rueldje bei
©aflm.iMern entfieben.
*Irritätor, öris, m. [irrito] (Spät.) ter
21 n r e i j e r.
Irrito, 1. 1) reijen, anreijen, fcef. jum
3»mc u. tergl.: i. aliquem; i. animos ad
bella; i. iraeundiam. 2) (sPoet. u. Spät.) A)
überhaupt antreiben, bewegen, reijen: i. in-
fantiain ad diseendum; haec segnius ii. ani-
mos bewegt laugfamer. B) erregen, roeefen,
»erurfac^en: i. cupiditatem, suspiciones, amo-
res.
Irrltus, adj. [in-ratus] 1) ungültig, it-
teutunglloS, testamentum. 2) »ergeblicb,
ohne SBirfung, uiinuj, ineeptum, labor, telum
ebne äßirfung gcroevfen, donum; praeda i. fei=
nen SJortbcil bringent, lingua feinen ©lauben
fiutenb; Ijäujig subst. irritum, i, n.: ad (in)
irritum cadere (redigi) feblfcfclagen, rernicrjtet
roerten. 3) ('-poet. unb Spät.) Bon Sßcrfoncn,
91icbt« auäriefitent, 6ti»a« eergcblicb un =
ternebment: irritus revertitur unectrtehteter
Sache; aud) irritus legationis tureb, feine ©e=
fanttfefyaft 9Jic6t8 auäricb,tent, spei in feiner ^off»
nung getäufcht.
Irrögätio, önis,/. [irrogo] fcie 91 uferte«
ä
Ir-rögo, 1. eigtl. IStWat gegen 3ntb. »ors
fchlagen, tafcer auferlegen, juevfennen: i.
alicui multam, supplicium; i. sibi mortem
fiel) tobten; i. plus labori mcb,r gleiß Derrocn:
ten.
Ir-röro, 1. (35eet. u. Spät.) 1) frans. A) Wie
Xl)&u aufträufeln, liquores vestibus. B) be =
nefcen, befeuchten roie mit einem £bau: i.
crinein aquis. *2) intrans. roie Z\)iu auf (Stroa«
träufeln, lacrimae ii. foliis.
*Ir-ructo, 1. (Pl.) ^inetnrülpfen, alicui
in os.
Ir-rumpo etc., 3. 1) h,iuein brechen,
= tringen, einen (Stnfafl irgentiro hinein tb.un,
in castra, intra teeta; ($oet.) i. portam tureb,
ta» Jbet bincin, pontem über tie Ötücfe b'"5
ein, thalamo in ta« ©emaci) hinein. 2) trop.
überhaupt einbringen: imagines ii. in animos
nostros; calamitates ii. ad nie; i. in patri-
monium alieujus fteb bemächtigen. 3n«bef. i.
in äetum alieujus = ((intern, jurücf galten t»ol=
ICH.
Ir-ruo, ui, — 3. 1) hinein jtürjen, in
mediam aciem; (iBorftaff.) i. se (ich b,incinflür'
jen. 2) trop. a) i. in alienas possessiones ftcb,
bemächtigen, b) ne quo irruas ftrauebeljl, Sln=
(te§ giebft; i. in odium offeusioneuique populi
Komaui glcicbfam in — (ich, ftürjcn = mit al=
Icr ©erealt fieb jujietien.
Irruptio, önis, /. [irrumpo] ta« @in =
breiten = tet (Sinfall: facere i. in popi-
naru.
*Ir-ruptus, adj. (ipoct.) unjertiffen, co-
pula.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika