Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 431 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 431 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 431 -

Bild der Seite - 431 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 431 -

Latro h f g fcfjteien, fcbclten, bcf. Bon einem f ^ j ten SlfcDccatcn. B) ($oet.) stoinaeuus latrans not junger fnurrenb = fet>r hungrig. C) na- tura id sibi 1. fortert mit Ungcjturn. D) 1. aliquem ausfeilten. Latro, önis, m. 1) (Sotflaff.) bet 2)iieth = foltat, Söltner, conducerc 11. 2) (et bc= tvaffnote Straficnräubci, SBcgciagerer. .giiero. (ißoet.) = tet Säger, (Spat.) tcr '.Körter. 3) tcr Stein im ©cbacbfpiele (weil et einen Solbatcn corilcUtc). Latröeinium, ii, n. [latrocinor] 1) bie JRäuberei, Strajicnräuberei: in furto aut 1. comprehendi. 3)aoon = S|)it>büberci, Känfe, furtim et per II. 2) tie Siiubcrbante: unus ex tanto I. *3) ('-peet.) t-aS Sdjacbfpicl. Latröcinor, depon. 1. [latro] 1) (Üorflaff.) al5Ü)lietf>foloat Sienfl tbun, regi beim Stö- nige. 2) Strafjcntäuberei treiben, auf Staub ausreden, inipune. *Latruneülärius, adj. [latrunculus] (Spät.) jnm SBre11fpiel gehörig, tabula 1. tat Scfcacbbrett. Latruncülus, i, m. deminut. Bon latro. Lätümiae, fic£>c Lautumiae. Lätus, adj. mit comp, u. sup. 1) breit, fluiuen; fossa quindeeim pedes lata; crescere in latum in tie Breite; ($oet.) latum incedere gefpreijt, fieb, breit macfycnb (mit ten Rauten in Sie Seiten gejlcmmt uni) bie ©llbogen berau«* ftchent). 2) überhaupt weit, grofi, gelehnt, Bon großem Umfange, regnum, solitudo, ager, mare; gloria 1. (Spät.) rocit Bcrbreitet. 3) trop. A) verba 11. breit auägefprocfyene. B) Bon tcr Stete, breit = weitläufig, auifübrlid): oratio liberior et 1.; auetor latior et fusior. Lätus, eris, n. 1) tie (Seite am menfeb,« liefen ot. tbierifdjen Jlörper: dolor lateris oter lateruni Seitenilcdien; artifices lateris (Spat.) Jiünftlcr in Seitenbnvegungcn ^= 33allcttaiijer; mutare 1. fieb auf eine antcre Seite legen, sub- mittere 1. in herba fidj ins ©raä nicterlegcn. JpicrB. A) trop. tegere latus alicui ot. alicujus = neben 3mt. geben; dare (praebere) latus lern ®egncr eine SBlö^ e geben; hitere tecto dis- cedere mit b,eilcr ,<jaut taoonfommen. B) jut ©ejcidjnung ter SJläfjc: non discedere a 1. ali- cujus ot. haerere (junetum esse) lateri ali- cujus immer um 3mt. fein; adhaerere lateri alicujus = ftctä 3mt. trcb.cn; esse ab 1. ali- cujus ju ten nädjjlen Umgebungen 3mt4 geboren. C) tie Seite als Sifc ter ?ebenäfraft u. Starte, = Stuft, Sungen, firmitas lateris; dum vox ac 1. praeparatur; voce magna et bonis 11. 2) local, tie Seite eine« ©cgenfiautc», tie @ei= tenfläc^e, glanfe, |. S. einer 9ln^öb,e, ter @rfce, tineä üager«, eine« S*ijfe« u. tergl., inäbef. = tie Slanfe eine« Jtrieg8b.cerc«: dextrum 1., dis- ponere equites ad 11.; circumvenire legiones aperto 1. So b,aufig a (feiten ex, '^ oet. de) 1. ober 11. t>on tcr Seite b,er, auf ter Seite. Slucb, alt mat^ ematifdjer term. t. tie Seite eine« 3)rei= tefs u. tetgl. LätUSCÜlvun, i, n. (5J3oct.) dtminul. Bon latus. Laudäbilis, e, adj. mit comp. u. sup. [laudo] lobciiänjertb,, preUuiürtig, vita, orator} Carmen. Laus 431 Laudäbiliter, adv. mit comp. [laudäbilis] lobenärcertt), löblicf). Laudatio, önis,/. [laudo] fca« Soben, bie Sobretc, laä 2ob, alicujus auf 3mt. 3n»bef. A) ein oor ©crie t^ abgelegte« lobenteä 3cugni^ für 3mt., dare alicui laudationem. B) tie Sobrete auf einen Skrftorbencn, tie Scicfccnrete, 1. funebris oter bleu 1. alicujus auf 3mb. C) ein Ben ten ^roomjbcroobncru uacf> 3Jom gcfd)icf= teä günfJige« ßeugni^ für ten Statthalter, eine Slrt banfalreffe. Laudätivus,adj. [laudo] (Spät.) lo&ent. Laudätor, öris, m. [laudo] tet 2 ob et, gobretner, rei alicujus. 3n8bcf. A) tet ein Iobente« 3cugnip für 3mo. oor @erid)t abgiebt. B) tcr Scicfccnrctncr. Laudätrix, icis, /. [laudo] bie ?o6reb = nerin, 51npreifcrin, vitiorum. Laudätus, adj. mit comp. u. svp. [par- tieip. Bon laudo] ($oet. u. Spät.) belobt = ptei«n.'ürbig, oortrefflicb,. *Laudicoenus, adj. [laudo-coena] (Spät.) 3mt. ter (um öfter eingelaten ju roerten) tie 3BaJil}cit lobt, ter «Wab, Ijeitlobcr. Laudo, 1. [laus] 1) loben, preifen, türjmen, aliquem, legem. J i^eroon a) 1. ali- quem = glüiflidj preifen. b) 1. aliquid ^ (Stroaä anpreifen, empfehlen. 2) anführen, nennen, etroäbncn (gcn)öb,nlid) lobent), aliquem auetorem, festem. Laurea, fic()e Lanreus. Laureätus, adj. [laurea] mit Sorbeercn befrdnjt, mit einem Sorbccrfranje gefcfemücft: literae 11. oter blofi laureatae = Siegeänacf)* richten, ebenfo fasces 11. naef) einem Siege. Laurentum, i, n. Statt in Satium. 3)ao. 1) Laurens, tis, adj., subst. -tes, iiim, m. pl. tie Ginroobuer Bon 8. 2) Laurentinus, adj.; taoon -tinum, i, n. ein Santgut iUiuiuä te« 3üngercn. 3) Laurentius, adj. ($oct.). Laureöla, ae, f. deminut. Bon laurea; proverb. quaerere 1. in mustaceo 5fuf)m fucf;cn in Äleinigfciten. •Lauretum, i, n. [laurus] (Spät.) tet Sorbeerwalt. Laureus, adj. [laurus] Born Sorbeerbaume, Jorbcers, corona aus 2orbecrjTOeia.cn. §icroon subst. Laurea, ae, f. a) sc. arbor, tet 2ot = beetbaum. b) sc. corona ter 2otbeetftanj; bab,et trop. gut JBejcitijnung beä Iriumpbä. *Lauricömus, adj. [laurus-coma] (Lucr.) mit 2orbecr belaubt, mons. Lauriger, era, erum, adj. [laurus-gero] (•^ oet.) lorbeertragenb = mit 2orbeet be= ftänjt. Laurus, i, feiten us,/. tet 2otbeerbaum. ÜJaBon = ter 2otbeetfranj unt trop. gut SBejeicbuung tc« Ittump^S, Siege«: 1. Par- thica tet Sieg über tie '$• Laus, dis, /. 1) ta« Sob, ber SRu&m, tU tübmente (Srwäbnung: afficere aliquem laude 3mt. loben; habere laudem^2ob oertienen (de aliquo = fiel) rühmen fönnen über 3mt. geftegt ju ^aben), aber habere laudes de aliquo 2obrc= ten auf 3mt. galten, inäbef. 11. funebres, supre- mae = tie Seicfjenrete; vertere (dare) alicui aliquid laudi 3'nt. @troa8 für ein Sob anrechnen, ebenfo hoc in tua lande pono. 2) meton. tit
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch